English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ Д ] / Дата рождения

Дата рождения traduction Turc

150 traduction parallèle
Дата рождения : 10 декабря 1935 года.
Doğum tarihi : 10 Aralık 1935
- Имя, дата рождения.
- İsim, doğum tarihi?
- Дата рождения. - 7 марта 1920.
- Doğum tarihi? - Martın 7'si, 1920.
- Дата рождения. - 4 марта 1918.
- Doğum tarihi? - Martın 4'ü, 1918.
- Дата рождения. - 12 июня 1920. - Адрес.
- Doğum tarihi?
- Дата рождения?
- Doğum gününüz?
Дата рождения?
Doğum tarihi?
Дата рождения :
Doğum Tarihi :
Дата рождения 10 августа, 35-го года.
Doğum tarihi 10.8.1935.
Что написано в вашем свидетельстве о рождении в графе "Дата рождения"?
Nüfus cüzdanınızda doğum tarihi kısmında ne yazıyor söyleyin.
- Его имя, дата рождения, и класс.
- İsim, tarih, sınıf.
Дата рождения Элвиса.
Elvis'in doğum günü.
- Дата рождения.
- Doğum tarihin.
Дата рождения 1978 год...
1978'de doğmuş...
Настоящее имя, дата рождения, адрес, номер соцстрахования, все есть.
Şimdi sadece şüpheliye ihtiyacımız var.
Мальчик, рожденный 19 января, девочки, дата рождения 7, 14, 23 апреля,... еще один мальчик, 2 июня.
19 Ocak'ta doğan erkek bebek. 7, 14, 23 Nisan'da doğan kızlar. 2 Haziran'da doğan başka bir erkek.
Дата рождения?
Doğum günü?
И прямо там была твоя дата рождения
Üzerinde de doğum günün yazıyormuş.
- Окей, дата рождения.
- Tamam, doğum tarihin?
Дата рождения?
Hangi binaya bağlısın?
Дата рождения? Послужной список?
Bir GBT yada bir dosya?
- Дата рождения?
Doğum tarihi?
Это солдатские жетоны. Тут написаны мое имя и дата рождения.
Bak, üzerinde isim ve doğum tarihi var.
Переверни, там гравировка - твое имя и дата рождения.
Tersini çevir. iç kismina ismini ve doğum tarihini yazdırdım.
- Дата рождения.
- Doğum tarihi.
Пароль на двери номера - твоя дата рождения.
Seni sakinleştirmek için çok güzel yollar biliyorum.
Дэн Ходжес, дата рождения 21-ое января 1979 года.
Dan Hodges, doğum tarihi, 21 Ocak 1979.
Артур Ли Аллен Дата рождения 18.12.1933
Arthur Leigh Allen Doğum Tarihi : 18.12.1933
Но тебе придется наступать на нее при каждом контрольном вопросе имя, дата рождения и так далее.
Ama isim, doğum tarihi gibi kontrol sorularında üstüne basman lazım.
Имя и дата рождения?
İsim ve doğum tarihi?
Дата рождения : 24 октября 1775 года.
Doğum tarihi - 24.10.1775.
- Дата рождения Иисуса действительно не была установлена до 349 нашей эры.
- İsanın doğum günü, 349 A.D. ye kadar ispatlanamadı mı?
Да, фио, дата рождения. И адрес его последней городской ночлежки.
Evet, ismini, doğum tarihini, ve en son adresini.
"Дата рождения".
Doğum tarihi.
Дата рождения неизвестна.
Doğum tarihi bilinmiyor.
- Иди знала, что если ее похоронят, ее настоящая дата рождения будет выгравирована на могильной плите и ее увидит весь мир.
Benim teorime göre.. Edie yakılırsa, mezar taşında gerçek doğum tarihinin herkes tarafından görülmeyeceğini düşündüğüdür.
Дата рождения - девятнадцатое июня тысяча девятьсот шестнадцатого года.
- Şef burada mı?
- Дата рождения?
- Doğum tarihiniz? - 8 Mayıs 1920.
Девичья фамилия, дата и место рождения?
Bu genç hanımın adı, doğum yeri ve tarihi?
Дата вашего рождения?
Doğum tarihiniz nedir?
Дата и год рождения.
Doğum yılı ve tarihi.
Имя, дата рождения и социальный номер страхования.
Oh, evet.
Ваша фамилия, имя - дата и место рождения, номер страховки.
Soyadınız, adınız ve göbek adınız - tarih ve doğum tarihi, sosyal güvenlik numaranız.
- Дата рождения?
- Yaş?
Известна дата его рождения?
GBT'si var mı?
и дата рождения... одного друга.
Doğumgününüz, yılı...
Иногда у меня есть проблемы запомнить дни рождения своих внуков, но это дата, которую я никогда не забуду.
Bazen torunlarımın doğum günlerini hatırlamakta sıkıntı çekiyorum. ... ama o günü asla unutmayacağım.
Но это не дата моего дня рождения.
doğum tarihim doğru değil.
Дата рождения.
Doğum tarihin.
дата рождения его отца.
Pazar günü babasının doğum günü.
Дата её рождения?
Onun doğum tarihi nedir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]