Двенадцатый traduction Turc
78 traduction parallèle
"Ты залез бы на двенадцатый этаж Болтон Билдинг за 500 долларов?"
"Beş yüz dolar için Bolton Binası'nın on ikinci katına tırmanır mısın?"
Уже двенадцатый час!
Saat 11 : 00'i geçti.
Двенадцатый?
On iki numara?
Двенадцатый.
On iki numara!
- Поль, вам может достаться двенадцатый корпус.
- Paul, karargahta söylendiğine göre 12 nci ordu için düşünülüyorsun.
- Двенадцатый?
- 12 nci ordu mu?
Ольга и Мэри Лу - четыреста двенадцатый.
Olga ve Mary Lou, 412'ye.
На двенадцатый день очевиден некроз пересаженной ткани.
12. gün, çürümüş doku parçaları açıkça görülür.
Уже двенадцатый час.
Saat 11'i geçti.
И это наш двенадцатый. Мистер Колтсон.
Ve bu da on ikinci adamımız, Mr. Colston.
Где наш двенадцатый?
On ikinci adamımız nerede?
Пошлите все войска в двенадцатый сектор к южному склону, чтобы защитить бойцов.
Prenses hazretleri, bu son gemiye binmemiz şart. Bizim tek umudumuz. 12.
Ты, что двенадцатый человек в команде?
Anlaşma takımındaki yirminci adam mısın?
Двенадцатый ежегодный праздничный парад.
12.geleneksel Kış Festivali geçit töreni.
Я подялась а двенадцатый этаж,
Henüz 12. kata tırmandım.
Уже двенадцатый час, и я все равно хочу, чтобы ты осталась.
Saat 11'i geçti ve zaten kalmanı istiyorum.
Двенадцатый.
Onikinci...
Чёрт. Нажмите на двенадцатый, пожалуйста.
lanet olsun.12'ye basar mısınız, lütfen?
День двенадцатый - осталось 19 дней.
12. gün - Geriye kalan 19 gün
- Двенадцатый.
- Oniki.
- Двенадцатый размер.
- Ölçüsü oniki.
Дробильщик - двенадцатый!
Kırıcı 1 2'nci!
Да, есть десятый, вот - двенадцатый, но где же одиннадцатый номер?
Evet. 10 burada, 12 burada ama 11 nerede? 11 neydi?
- Двенадцатый выезд! - Пайкс-халлоу, вроде.
- Pike's Hollow diye bir yer.
Двенадцатый калибр, титановая оболочка.
Bunlar 12 ayar, zırh delici uranyum mermileri.
Первый, второй, третий, четвёртый, пятый, шестой, седьмой, восьмой, девятый, десятый, одиннадцатый, двенадцатый и последний.
- Bir. - İki... Oniki ve son.
- Двенадцатый!
- 12 numara! - Hey, 12 burada!
Слушай, может ты пойдёшь в двенадцатый класс.
Belki 12. sınıfa gidebileceğin ile ilgili bir konuşma oldu.
Это мой двенадцатый день рождения.
12. doğum günümde.
Фига себе, это сработало уже в двенадцатый раз.
Lanet! , bu 12. defa işe yaradı.
Это значит, что вооружен каждый двенадцатый человек.
Bu, gezegenimizde her 12 kişiden birinde ateşli silah bulunması demektir.
Так что пока всё не пошло псу под хвост, и ты ещё не угробил этот ресторан, я несу это на двенадцатый столик.
Bu geceyi batırmadan ve bu restoran'ı tamamen yıkmadan önce, bu masa 12'ye gidecek.
День двенадцатый
12. GÜN
Его отец, Птолемей Флейтист, двенадцатый царь этого имени, был моим близким другом.
Babası Kral 12. Ptolemy Auletes, benim yakın dostumdu.
Двенадцатый отсек закрыт на стерилизацию.
Oda 12 sterilizasyon için kapatıldı.
Двенадцатый пехотный батальон, с 7 августа 1966 по 2 июля 1968.
12. piyade taburu, 7 Ağustos 1966. 2 Temmuz 1968.
Как двенадцатый уровень "Дума".
Doom'da 12. bölüm gibiydi.
Внимание, двенадцатый!
Dikkat, 1-2.
0-7, дай мне двенадцатый калибр.
0-7, bana çifteyi getir.
По данным бюро статистики, каждый двенадцатый американец понятия не имеет, что the bird is the word.
Gallup anketlerine göre amerikalıların 12 de 1'i kuşun uçtuğundan bi haber.
Двенадцатый ряд, 203 слева.
On ikinci sıra, soldan iki yüz üçüncü.
Двенадцатый столик.
Kadın : Masa 12.
— Это уже двенадцатый, да?
- Bu kaçıncı onikinci mi?
Где ты провел свой двенадцатый день рождения?
Yirminci yaş gününü nerede geçirdin?
Это уже двенадцатый, которого я ношу.
Bu taşıdığım onikinci Goa'uld larvası.
Я думаю, двенадцатый?
Sanırım... 42.
Тупорылый, задроченный, ленивый парень вашей мамы с восьмого по двенадцатый классы.
Orta okulun ortasından itibaren tüm lise boyunca annenizin ezik götlek, hiçbir iş beceremeyen erkek arkadaşıydı.
Нам нужен был двенадцатый участник, и я сказал ей, что, если она присоединится к Хору, я подарю ей семь минут на небесах.
12'ci üyeye ihtiyacımız vardı ve eğer Glee kulübüne katılırsa ona cennette 7 dakika yaşatacağımı söyledim.
Двенадцатый.
On iki.
Эпизод двенадцатый - "Порт Штормит".
HeOs
С седьмого по двенадцатый класс. Вау.
Evet, yedinci sınıftan on ikinci sınıfa kadar.