Джепп traduction Turc
122 traduction parallèle
Нет, Джепп - хороший полицейский.
Hayır. Japp iyi bir polistir.
Старший инспектор Джепп.
Baş Müfettiş Japp.
Вы очень добры, старший инспектор Джепп.
Çok iyisiniz, Baş Müfettiş Japp.
Спасибо, месье Джепп, Вы мне очень помогли.
Teşekkür ederim, Bay Japp. Çok yardımcı oldunuz.
А что здесь делает инспектор Джепп?
Baş Müfettiş Japp, neden burada acaba?
Садитесь, Джепп.
Atla, dostum.
Да, это тяжело, Джепп.
Evet, çok zor.
- А почему не пришла миссис Джепп?
Bu akşam Bayan Japp nerede?
- Квартира Эркюля Пуаро. - Старший инспектор Джепп.
Hercule Poirot'un evi.
Старший инспектор Джепп.
– Ben Japp. – Evet. Baş Müfettiş Japp.
Доброе утро, инспектор Джепп.
İyi sabahlar, Baş Müfettiş Japp.
Старший инспектор Джепп и мистер Пуаро, сэр.
Baş Müfettiş Japp ve Bay Poirot, efendim.
- Это старший инспектор Джепп, мистер Пуаро.
Baş Müfettiş Japp geldi, Bay Poirot.
- Доброе утро, старший инспектор Джепп.
İyi sabahlar, Baş Müfettiş Japp.
Какое разочарование, Джепп!
Hayal kırıklığına mı uğradın, Japp?
- Старший инспектор Джепп, Скотланд-Ярд.
Baş Müfettiş Japp, Londra Emniyet Müdürlüğü.
Джепп, Вы помните, как там всё лежало?
Belki sen masanın düzenini hatırlayabilirsin, Japp.
Инспектор Джепп, мой старый друг.
Müfettiş Japp, eski dostum.
Инспектор Джепп, Вы можете изложить обстоятельства смерти Бенедикта Фарли?
Müfettiş Japp... Bana Monsieur Benedict Farley'in ölümünden hemen önce olanları anlatabilir misiniz?
Старший инспектор Джепп.
Ben Başmüfettiş Japp.
Полагаете, Джепп напал на след?
Sence Japp doğru iz üstünde mi?
Инспектор Джепп сказал, что на лице Ридберна был синяк.
Başmüfettiş Japp Monsieur Reedburn'ün bir de yüzünde bir yara var demişti, değil mi? Sebep?
А-а, мой дорогой старший инспектор Джепп!
Oh, sevgili Başmüfettiş Japp!
Это детектив инспектор Джеймс Джепп из Скотланд-Ярда.
Kendisi Londra Emniyet Müdürlüğü'nden Müfettiş James Japp olur.
Боюсь, вы меня не помните, инспектор Джепп?
Görüyorum ki beni hatırlamadınız, Müfettiş Japp.
Пожалуйста, подождите, инспектор Джепп.
- Bir dakikanızı alabilir miyim, Müfettiş Japp?
Инспектор Джепп.
Müfettiş Japp.
Инспектор Джепп, в ходе расследования вы обыскали комнату обвиняемого в Стайлз-корт, вы нашли там что-нибудь?
Müfettiş Japp, incelemeleriniz doğrultusunda sanığın Styles Malikanesi'ndeki yatak odasını araştırdınız. - Bir şey buldunuz mu?
- Это инспектор Джепп.
- Bu, Müfettiş Japp!
Именно, инспектор Джепп.
Aynen, Müfettiş Japp.
Инспектор Джепп.
Müfettiş Japp?
Инспектор Джепп и весь Скотланд-Ярд верили в это, Гастингс.
Müfettiş Japp ve Londra Emniyet Müdürlüğü inandı ama, Hastings. - Zavallı annem.
Инспектор Джепп, это Вы?
Müfettiş Japp, siz misiniz?
- Джеймс Джепп.
- James Japp.
- Джейми Джепп.
- Jamie Japp?
Старший инспектор Джепп.
Başmüfettiş Japp.
Лекцию читает знаменитый старший инспектор Скотланд-Ярда Джеймс Джепп.
Mösyö Poirot, Teddy Parker'ın dün akşamki partisinde yaptığınız zekice çıkarımlardan bahsediyordu.
Представьте себе, старина Джепп тоже здесь.
Yakında ne olduğunu öğrenirler.
Я уверен, что Джепп так не поступит.
Hırsız, Carla Romero değil, dostum.
Это главный инспектор Джепп из Скотланд-Ярда. - Как интересно!
Matmazel Hart, çok güzel bir sesiniz var.
Это я, Джепп.
Benim, Japp.
Старший инспектор Джепп ждёт вас, джентльмены.
Baş Müfettiş Japp sizi bekliyor, beyler.
Но сейчас это мое дело. Пойдемте, Джепп!
Hadi, Japp.
Джепп из Скотланд-Ярда выиграл.
Delireceğimi sandım.
Вы правы, Джепп.
Dediğin gibi, Japp.
Бедный мой Джепп.
Zavallı Japp.
Уведите их, инспектор Джепп.
Onları götürün, Müfettiş Japp.
- Джимми Джепп.
- Jimmy Japp.
Но это не инспектор Джепп и не Пуаро.
Ve Poirot da değil.
Джепп! Здравствуйте, капитан Гастингс. Какой приятный сюрприз!
Altı ay önce, önemsiz bir adam Amerikan Donanması'na ait yeni bir denizaltının planlarını çaldı.
Главный инспектор Джепп будет читать лекции для путешествующих по северным графствам.
Çay hazır.