Джиа traduction Turc
94 traduction parallèle
Ли Лой, Джиа Лонг и сетры Трунг.
Le Loi, Jia Long ve Trung kardeşler.
когда это закончится, иди и возьми в прокат фильм "Джиа".
Bu bitince, gidin Gia filmini kiralayın.
Учитель ДжиАйяз научит его всему остальному.
Üstat ji Eyaz diğer her şeyi öğretecek.
Тогда он будет готов к учителю ДжиАйязу и его книгам.
Ondan sonra Üstat ji Eyaz ve kitaplarına hazır olur.
Джиа!
ahhh! Gia?
Джиа сказала мне, что я ей нравлюсь.
Gia bana çarpıldığını söyledi.
Идем! Джиа.
Gidelim. Gia.
Джиа, мне жаль!
Gia, özür dilerim.
Мне жаль, Джиа.
Farkındayım, Gia.
Джиа!
Gia!
Дамы и господа, встречайте Джиа, ягуара и гимнастку на трапеции!
Bayanlar baylar, karşınızda Gia, trapezde uçan jaguar!
Джиа и Алекс, кошки на трапеции!
Gia ve Alex, trapeze çıkan kediler!
- Джиа, я...
- Gia, ben...
Джиа, я...
Gia, ben...
- Джиа?
- Gia?
Это Джиа Лемонд.
Bu Gia Lemond.
Джиа и Шейн были знакомы...
Gia ve Shane birbirlerini tanıyormuş...
Думаю, я знаю, почему Джиа устроила себе передоз.
Sanırım Gia'nın neden kendini uyuşturucu çubuğu ile öldürdüğünü biliyorum.
Джиа и Шейн были любовниками?
Gia ve Shane sevgili miymiş?
"Джиа и Шейн были любовниками?" - вопросительный знак.
"Gia ve Shane sevgili miymiş?"... Soru işareti.
Может быть, Джиа и Шейн вместе ширялись?
Belki Gia ve Shane uyuşturucu kankalarıydı.
Прямо возле мотеля, где мы нашли Джиа.
Gia'yı bulduğumuz motelin hemen dışında.
А что если Джиа и Шейн встречались в отеле, чтобы курить кокаин?
Gia ve Shane otelde buluşup uyuşturucu kullanıyorlarsa?
У меня с Джиа были дела.
Gia ile iş yapardım.
Вы, наверное, разозлились, когда увидели, что Шейн снова втянулся вместе с Джиа.
Shane'in gidip Gia ile beraber çektiğini görmek seni kızdırmış olmalı.
Джиа.
Gia.
Мора, можешь проверить, есть ли у Джиа в организме те же лекарства?
Maura, Gia'nın vücudunda da aynı ilaçların olup olmadığına bakıp,
У Шейна и Джиа были куплены билеты на самолет до Порт-о-Пренс. ( Гаити )
Shane ve Gia Haiti uçusunda yer ayıtmışlardı.
Шейн писал Джиа : "Я свободен. Сделаем это."
Shane Gia'ya "Serbestim, hadi yapalım" diye mesaj çekti.
Джиа тоже принимала лекарства от малярии.
Gia da sıtma ilacı alıyordu.
Анализ волос Джиа показывает, что она не употребляла наркотики как минимум полгода.
Ah, Gia'nın saç örneği sonuçları... en az altı aydır uyuşturucu kullanmıyormuş.
Привет, Джиа.
Selam, Gia.
Джиа, Лу достанет самолет.
- Gia! Gia! - Evet?
Да. Дик, Джиа Гудман, Люк Холдман.
Dick, Gia Goodman, Luke Haldeman da vardı.
Джиа и Люк напротив.
Saat 6 yönünde Gia ve Luke.
Джиа - последняя, кто ее видел... Ну, знаешь...
Evet, Gia diğerleri gibi onu son görenlerden.
Мы будем в клубе. Джиа говорила, что заезжала к Керри.
Gia o gün Carrie'nin evinde olduğunu söylemişti.
СМС прислала не Керри, а Джиа.
- Mesajı Carrie yollamadı. Gia yolladı.
С планшета Керри. Джиа заманила тебя в дом Керри.
Carrie'nin evine gitmeni sağlayan Gia'ydı.
Днем у нее была Джиа Гудман.
Gia Goodman önceden oradaydı.
Керри была жива, но Джиа приехала не одна.
Gia evden çıktığında Carrie yaşıyordu ama oraya tek gitmedi.
Джиа оставила для Люка открытой дверь или окно.
Gia çıktığında kapıyı ya da pencereyi Luke için açık bıraktı.
Джиа отправила Логану СМС, чтобы заманить его в дом.
Bu yüzden Gia eve gitmesi için Logan'a mesaj attı.
Это Джиа.
Merhaba, ben Gia. Merhaba, ben Carrie.
Джиа и Кобб - любовники.
Gia ve Cobb yapmak üzereler. Ciddi misin?
Серьезно? Джиа его соблазнила и заставила убить Керри.
Gia Carrie'yi öldürmesi için köpeğini baştan çıkarmış.
Господи, это Джиа Гудман.
Gia Goodman'dan bahsediyoruz. Gia Goodman ile baş edemeyeceğim gün yoktur.
Джиа...
Gia, hemen sinirlenmene gerek yok.
Джиа Гудман. Люк Холдман.
Luke Haldeman.
Джиа Гудман?
- Buyurun.
Успокойся, Джиа.
Sakin olmalısın, Gia. Rahatla.