English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ Д ] / Джипом

Джипом traduction Turc

27 traduction parallèle
Приятель сбил его джипом.
Bazı arkadaşları ciple üzerinden geçmiş.
Установите слежку за бежево-коричневым джипом Дженерал Моторс. Вашингтонские номера, 8х6394 Агентство национальной безопасности.
10-27 izni istiyorum... 75 model GMC kahverengi... plakası DC 8K 6394... ve kayıtlı sahibi için 10-28 istiyorum...
Шланг, Келли, перед джипом.
Hortumum, Kelly, arabanın önünde.
Так, установи домкрат под джипом и постарайся поднять с помощью рычага, ясно? Очень просто.
Tamam, krikoyu arabanın atlına koy Ve kolu tabana yerleştir ve yukarı aşağı indir kaldır, tamam mı?
Что делать с джипом?
Peki ya cip?
Я переехал его джипом, когда въехал во двор!
Az önce gelirken onun üzerinden geçtim.
"террорист, управляя джипом, остановился позади автобуса", "в то время как пассажиры заходили в него"...
Otobüs, bir duraktan yolcularını alırken 4x4 SUV kullanan terörist, otobüsün arkasında durdu.
Наверняка тут на любой странице откроешь книгу - и увидишь этого хлыща, позирующего с джипом и самодовольным видом.
Bahse girerim rastgele bir sayfa açacağım ve bu züppenin cipin önünde kendini beğenmiş bir şekilde pozu çıkacak.
Я оказался под моим джипом, полумертвый
Aracımın altındaydım, ölmek üzereydim.
Я должна была быть джипом.
Benim yerimde bir jip olması lazımdı.
Я не управляю джипом, он едет сам по себе.
Kontrolümden çıktı. Kendi kendine gidiyor.
Что с джипом?
Cip iyi mi?
В нас прилетит всякой мелочью, но за джипом мы будем в порядке.
Birkaç parçacık da bizim tarafa düşer ama aracın arkasında güvende oluruz.
Мы за его грёбанным джипом уже неделю следим.
- Lanet kamyonu bir haftadır takip ediyoruz.
Я слышала у вас опять проблемы с джипом?
Ben de cipinin her zamanki gibi yine sorun çıkardığını duydum.
Какой-то идиот выпрыгнул перед нашим джипом.
Salağın teki cipin önünde atladı.
Это закончится новым джипом.
- Yeni bir ciple sonlanır.
Я же говорил, у него под джипом бомба рванула, мозги набекрень встали.
Dediğim gibi, cipinin altında bomba patlamış. Herifin hatlar karışmış.
Стайлз, что с твоим джипом?
Stiles, cipin kaportasına ne olmuş?
Я же сказал, что когда вошел, его уже придавило джипом, вот и всё.
Dedim ya içeri girdim ve cipin adamın üstünde olduğunu gördüm, hepsi bu.
За Джипом Розетти стоит Джо Массерия.
Joe Masseria, Gyp Rosetti'ye arka çıkıyor.
Он заставил Джексона убить отца Айзека, одного из охотников Арджентов, и механика, работающего над твоим джипом?
Yani Jackson'a, Isaac'in babasını Argent'ların adamını ve tamircideki adamı o mu öldürttü?
Оранжевые прячутся вон за тем джипом.
Turuncu takım oradaki cipin arkasında siper alıyor.
Почему бы тебе не поошиваться тут и не подождать, пока с твоим джипом разберутся следователи, а?
Kamyonetin aranırken biraz beklesene.
С джипом мы должны сработать на опережение.
Arazi aracını tekrar araştırmalıyız.
— Что они с джипом сделали...
Benim Range ime ne yaptılar öyle?
Прости... у меня снова проблемы с джипом.
Üzgünüm. Cipi çalıştırmakta zorlandım yine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]