Ебанутую traduction Turc
10 traduction parallèle
И будучи в таком непростом положении. Ты проглядел её намерения, её брата и вообще их ебанутую историю.
O sersemlik içinde de, kızın ve sözde kardeşi olacak... bacaksızın amacını yanlış anlayıp gülünç hikayelerine kandın.
Я хочу сказать, принимай меня всерьез, но не ебанутую часть, понимаешь.
Yani ciddiye al, ama bombok kısımlarımı hariç.
Я не трахну эту распутную ебанутую домохозяйку.
Bu kaba saba Maryland'lı karıyla sikişmeyeceğim.
Хватайте эту суку ебанутую!
Şu delirmiş lanet kaltağı tut!
Один парень кричал на свою ебанутую обувь.
Bir adam vardı bağırıyordu hem de ayakkabısına.
Когда я сотворю это маленькое чудо, ты исчезнешь и мы больше никогда не увидим твою ебанутую задницу, потому что если ты объявишься во второй раз в поисках встречи, потому что снова обосрался, я лично пущу тебе пулю между глаз.
Bu küçük mucizeyi gerçekleştirdikten sonra ortalıktan toz olacaksın. Boklu götünü bir daha buralarda görmeyeceğiz zira olur da yine sıçıp batırdığın için seni buralarda yardım ararken bulursam bizzat kalkar kaşlarının arasına kurşunu sıkarım.
Всего лишь тот, кто пытается хоть немного утрясти совершенно ебанутую ситуацию.
Ben sadece inanılmaz derecede boka batmış durumlarda en iyisini yapmaya çalışan bir adamım.
А без этого ты просто особо пылкый фэн, заставивший 14 женщин поверить в ебанутую мечту
Eğer öyle değilsen lanet olası boş rüyasına 14 kadını inandıran aşırı hevesli bir hayransın.
- Надо стереть с лица земли эту ебанутую семейку.
Bu piçin soyunu tüketeceğim.
А я видел ёбанутую дамочку.
Ben lanet deli bir kadın gördüm.