Загружается traduction Turc
69 traduction parallèle
Решение проблемы сейчас загружается в ваши базы мед. данных... включая антидот.
Yanıt şu anda tıbbi hafıza bankanıza gönderilmekte. Buna bir tedavi de dahil.
Тут одна тактическая ядерная ракета, она загружается в носитель под правое крыло.
Bir tane nükleer füzeniz var, bunu sağ kanadın altına yerleştiriyoruz.
ФАЙЛ ЗАГРУЖАЕТСЯ
DOSYA YÜKLENİYOR
Он загружается.
İndiriyor.
Транспорт загружается на платформе 2.
Köpek taşıyıcı ikinci platforma yükleniyor.
Хорошо, оно загружается.
Tamam, bilgiyi indiriyor.
Загружается боевая программа роботов.
Savaş modu, kontrol sistemi devrede.
- Вирус? - Он как раз сейчас загружается.
- Şimdi de veri iletiyor.
Кондор 2 загружается.
Condor 2, biniyoruz.
Система мультимедиа загружается.
Çoklu kontrol sisteminiz yükleniyor.
Хранилище знаний, которое буквально загружается в мозг.
Kelimenin tam anlamıyla birinin beynine yüklenebilecek bir bilgi deposu.
- Стараюсь. Загружается.
İndirme hızı kadar hızlı olabilirim ancak.
Оно из iCal'а загружается.
Bu çok küçük bir dosya.
Загружается.
Yüklüyor.
Загружается.
Tamam, yükleniyor.
Если хочешь посмотреть на своё тупое выражение лица, видео прямо сейчас загружается на YouTube.
Şu anki aptal surat ifadeni görmek istersen, bu video anında YouTube'a konulacaktır.
Компьютер - загружается!
Bilgisayar çalışıyor.
Хранилище знаний, которое буквально загружается в мозг.
Tam anlamıyla birinin beynine yüklenebilen bir bilgi deposu.
Загружается.
Tamam, aldım.
Загружается.
Şu an yükleniyor.
там загружается его самолёт.
Oswald'un hangarına gidin. Jet oradan kalkıyor.
Загружается...
İniyor...
Загружается
Alıyorum.
Она сейчас загружается.
Şu an yüklüyor.
- Загружается вирус со спутника.
- Uydudan bir virüs indirdi.
Это загружается на видеоблог И транслируется в Сеть.
Bloga canlı video yüklemesi yapıyor. Şu anda yayında.
- Загружается!
- Geliyor!
Итак, все, что он пробежал, фиксируется и загружается на этот сайт.
Yani, her koştuğunda, nerede olduğunu aynen kayıt ediyor, ve bu siteye yüklüyor.
Примерно шесть раз в год Спунер берёт контракт из Техаса в Нью-Йорк, и загружается всегда в Дель Рио. Это маленький приграничный городок.
Yılda yaklaşık 6 defa Spooner Texas'tan New York'a yük getirir ama her seferinde o yükü küçük bir sınır kasabası olan Del Rio'dan alır.
Как это загружается?
Nasıl bir koşuyu indirebilirsin ki?
К счастью, все, что загружается в этот компьютер попадает в домашнюю сеть, так что, дамы и господа, таинственная песня мистера Ужасного - это...
Neyse ki bu bilgisayara yüklenen şey ev ağına indirilmiş, o yüzden bayanlar baylar, Bay İğrenç'in gizemli şarkısı şu...
Емкость, которую мы будем грабить... она взвешивается, когда загружается в Лонг Бич, и затем снова, когда разгружается в Техасе.
Vuracağımız tanker- - Long Beach'te doldurulduktan sonra tartıldı, ve Texas'ta boşaltılmadan önce tekrar tartılacak.
"Все, что вы когда-либо хотели узнать " о моей, так называемой, бычьей жизни закодировано в моем ухе, и информация загружается в базу данных, когда я пересекаю границу " "
"Sığır gibi yaşadığım hayatım hakkında bilmek istediğiniz her şey kulağımda ki sınırı geçtiğim zaman bu veri tabanına işleniyor."
- Сейчас загружается.
- Yükleniyor.
Для информации, файл сейчас загружается.
Dosya yükleniyor, bilginize.
Этот график не загружается
Bu grafik yüklenmiyor.
— G-9 не загружается
- G-9 yüklenmiyor.
Он еще загружается, но похоже он отправлял сообщения в социальные сети.
Halen indiriyorum, ama sosyal ağlardaki sohbet odalarında mesajlaşmış gibi görünüyor.
Уже загружается.
İki dakika içinde elimizde olur.
Ну вот, загружается.
Tamam, indirmeye başladı.
Загружается на сетевой диск.
Ağ sürücüsüne yükleniyor.
Это не имеет значения, потому что весь наш материал автоматически загружается на удаленный сервер.
Bu hiçbir şeyi değiştirmez çünkü tüm çektiklerimiz otomatik olarak anında güvenli bir sunucuya yükleniyor.
Сообщение загружается
İlerleme durumu : Mesaj indiriliyor
Система... устанавливается и загружается.
Uh... sistemi Ve çalışıyor.
Не загружается. Что-то с железом.
- Donanım problemi.
Ну всё, загружается.
Her şeyi yükledik.
Загружается, загружается!
- İniyor, iniyor. - Ne yazıyor?
Ага, она ездит медленнее, а загружается быстрее.
Sürmesi yavaş ama yüklemesi çabuktur.
Загружается удвоитель.
Katlayıcı yükleniyor.
Что-то загружается.
Bir şey aktarılıyor.
[Диск загружается]
Benimle konuşma, kaza yaparım.