Задняя дверь была открыта traduction Turc
22 traduction parallèle
- Как ты вошел сюда? - Задняя дверь была открыта.
Buraya nasıl girdin?
Задняя дверь была открыта.
Arka kapı açıktı.
Люси была в бассейне, задняя дверь была открыта, неизвестный свободно зашел.
Lucy havuzdaymış ve arka kapı açıkmış. Direk içeri girmiştir.
Задняя дверь была открыта нараспашку, и их сотовые здесь.
Arka kapı sonuna kadar açıktı. Cep telefonları da hâlâ evde.
Задняя дверь была открыта.
İçeriden bir ses duydum. Arka kapı açıktı ve girdim.
Задняя дверь была открыта, и я вошла.
Arka kapı açıktı ve ben de içeri girdim.
Задняя дверь была открыта.
Arka kapıyı açık bırakmışsınız.
Тут просто... задняя дверь была открыта.
Arka kapı açıktı da...
Задняя дверь была открыта.
Evet, arka kapıyı zorla açmışlar. Tam polisi arayacaktım ki, bunu gördüm.
Так, задняя дверь была открыта.
Arka kapı açıktı.
Машина твоего босса все еще здесь, и задняя дверь была открыта настежь.
Patronunun arabası hâlâ burada ve arka kapı ardına kadar açıktı.
Задняя дверь была открыта.
Arka kapı açıkmış.
Задняя дверь была открыта, и я увидел Титуса в гостиной, лежащим на полу.
Bahçe kapısı açıktı ve Titus'u salonda yerde yatarken gördüm.
Задняя дверь была открыта, и я вошел внутрь.
Arka kapı açıktı. O yüzden içeri girdim.
Патруль сказал, что задняя дверь была открыта, когда они приехали.
Yerel polis, olay mahalline geldiğinde, arka kapıyı açık bulmuş.
Задняя дверь была открыта.
Arka kapıdan.
Ну, положение тела, задняя левая дверь была открыта,
- Neden? Vücut pozisyonundan ve sol arka kapı açık bırakılmıştı...
Она была только для меня, или я так думал, но я посмотрел, и задняя дверь открыта.
Sadece benim içindi ya da ben öyle sanmışım ama baktığımda o kapı açıktı.
Но если он говорит правду, и задняя дверь уже была открыта, ему не надо было бы ее вытирать.
Ama gerçeği söylüyorsa ve arka kapı... gittiğinde zaten açıksa silmesine gerek kalmaz.