Кирк слушает traduction Turc
77 traduction parallèle
- Кирк слушает.
Tüm güverteler alarm.
Кирк слушает.
- Kirk burada.
- Кирк слушает.
- Kirk burada.
- Кирк слушает.
- Kirk, dinliyorum.
Кирк слушает, м-р Сулу.
- Kirk burada.
- Кирк слушает.
- Kirk burada. - Spock burada.
Кирк слушает.
- Kaptan burada.
- Кирк слушает.
Kirk burada.
Кирк слушает.
Kirk konuşuyor.
- Кирк слушает. - Капитан.
- Kirk burada.
- Охрана - капитану Кирку. - Кирк слушает.
Güvenlikten Kaptan Kirk'e.
Кирк слушает. "Энтерпрайз" слушает командор.
Ben Kirk, Enterprise beklemede, Komodor.
Кирк слушает.
- Kirk, dinliyorum.
Если таких большинство, я выброшу свой медицинский диплом. Кирк слушает.
Eğer onlardan daha varsa, mesleği bırakabilirim.
Кирк слушает.
Kirk, tamam.
- Кирк слушает.
- Ne var?
- Кирк слушает. - Ухура, сэр.
- Ekranda bir Klingon gemisi var.
Транспортная - капитану. Кирк слушает.
- Işınlama odasından Kaptan'a.
- Кирк слушает.
- Ben, Kirk.
- Кирк слушает. В чем дело? Беспорядки в покоях долмана, сэр.
Dohlmanların bölgesinde rahatsızlık.
Кирк слушает. Говорите.
- Kirk konuşuyor.
- Кирк слушает.
- Kirk dinliyor.
- Рулевой капитану Кирку. - Кирк слушает.
Dümenden Kaptan Kirk'e.
- Кирк слушает. - Сулу, капитан.
- Kirk konuşuyor.
- Ангар - капитану. - Кирк слушает.
- Hangar güvertesinden, Kaptan'a.
Кирк слушает.
- Kirk dinlemede.
- Команда два, Кирк слушает.
- Ben, Kirk.
Кирк слушает.
Kirk dinlemede.
- Кирк вызывает "Энтерпрайз". - Мостик слушает, капитан.
Kirk'ten Enterprise'a çağrı.
Кирк слушает.
Kirk burada.
- Кирк слушает.
- Kirk konuşuyor.
- Это м-р Скотт, сэр, я на нижнем уровне инженерной палубы. - Кирк слушает.
- Kirk burada.
Инженерная палуба, Кирк слушает.
Makine güvertesi, Kirk burada.
- Кирк слушает.
- Ben Kirk.
Кирк слушает.
Kirk, dinliyorum.
Половина из них не любит другую половину, они более обидчивые, чем куча сырого антивещества из-за Кориданского вопроса. Кирк слушает.
- Kirk konuşuyor.
Кирк слушает.
- Kirk konuşuyor.
- Кирк слушает. - На связи Скотти, капитан.
- Kirk, dinliyorum.
- Кирк слушает.
Kirk, dinliyorum.
Кирк слушает.
- Ne var?
- Кирк слушает, в чем дело?
- Ne oldu?
Кирк слушает.
- Saygı hakkında söylediklerini biliyorum.
Кирк слушает.
- Kirk konuşuyor. Ne oldu?