Куну traduction Turc
43 traduction parallèle
Ито-куну нравишься ты.
Ito seni seviyor.
Ито-куну ты тоже нравишься всерьез.
Ito da senden gerçekten hoşlanıyor.
Я должна была дать первый поцелуй Сазке-куну!
Sasuke-kun'dan ilk öpücüğü ben almayı planlıyordum!
Наруто, ты пожалеешь, если навредишь Сазке-куну!
Naruto, eğer Sasuke-kun'u incitirsen senin canına okurum!
Тогда Сумару-куну не жить!
Sumaru-kun için yaşayacak yer kalmazdı!
Моему Куни-куну очень нравятся ниндзя.
Kuni-kun ninjaları çok sever!
не зря мы поручили учить парня Коэцудзи-куну.
Sanırım Kouetsuji-kun'u seçmek doğru bir karardı.
с волей Амане Мисы и любовью к Лайту-куну можно добиться чего угодно.
Yani Kira kalp krizinden başka şekilde öldürebiliyor. Evet. Etkileyici bir teori.
Миса-сан хорошая девушка и подходит Лайту-куну.
Evet. Ve eğer söylediğin doğru çıkarsa,... Kira'yı yakalayabilirler.
Если я буду соней, Кеичи-куну придется ждать.
{ C : $ 0080FF } Eğer uyuyakalırsam seni bekletirim.
Мы должны рассказать об этом Лайту-куну...
Öyleyse, hemen Light'a söyleyelim.
не говорите Лайту-куну.
Lütfen Light'a söylemeyin.
Я пришёл к Ичиносе Кай-куну!
Ben Ichinose Kai-kun'u görmeye geldim.
И ещё раз поаплодируем Амамия-куну!
Tamam, Amamiya-kun için büyük bir alkış daha!
Это всего лишь дань моей благодарности Наруто-куну. Обычный подарок.
Bu, sadece minnettarlığımın bir göstergesi olarak Naruto'ya verdiğim basit bir hediye.
что предпочла тебя Саске-куну... как осенняя погода.
Sadece artık Sasuke-kun yerine senden hoşlandığımı söylüyorum. kadınlar sonbahar havası gibi her an değişebilir.
Автобусы с электричками стоят... 125 ) } Синдзи-куну
Otobüsler ile trenler de çalışmıyor. Shinji'ye beni bekle.
что я буду задавать вопросы о Кире Лайту-куну.
Ve, Bay Yagami, Light'ı buraya Kira olduğu gerekçesi ile çağırmama hazır olun.
с волей Амане Мисы и любовью к Лайту-куну можно добиться чего угодно.
Ayrıca Amane Misa'nın senin için olan aşkı ve cesaretinin eşi yok.
Миса-сан хорошая девушка и подходит Лайту-куну.
Evet, Misa-san Light-kun için en mükemmel ve değerli kadın.
Мое Гавайское имя Куну.
Benim Hawaii dilindeki ismin Koonu.
А у Куну есть, типа крутое Гавайское значение?
Koonu'nun Hawaii dilinde havalı bir anlamı var mı?
Куну будет твоими инстинктами.
Koonu senin tüm içgüdün olacak.
Я Куну.
Ben Koonu.
Я готов оседлать большие, Куну.
- Şu koca oğlanla boğuşmaya hazırım, Koonu.
Этому парню нужна помощь. Куну.
Burada birisinin yardımına ihtiyacı var!
Куну ты можешь позвонить в регистрацию для меня, пожалуйста? - Да.
Koonu, benim için resepsiyonu arar mısın, lütfen?
Куну, звони в регистрацию, сейчас.
Koonu, hemen resepsiyonu ara!
надо сходить к Китамуре-куну домой.
Kitamura'nın evini ziyaret etmeliyiz diye düşünüyorum.
Ничем не могу помочь Китамуре-куну...
Kitamura-kun'a yardım edemiyorum...
– Итак, убийца проникакт в банк и оставляет Ван Куну шифрованное послание с угрозой.
Katil, bankaya gider,... bankada tehditkâr bir şifre bırakır.
Зачем Саске-куну делать такое?
Neden Sasuke boyle birsey yapsin?
Руке-куну идёт?
Ruka-kun'a yakışıyor değil mi?
Я хочу... рассказать Ирие-куну о своих чувствах.
Umarım Irie-kun'a, ona olan hislerimi itiraf edebilirim.
Я слышала она только что призналась в любви Ирие-куну из класса А.
A sınıfından Irie'ye ilanı aşk ettiğini duymuştum.
Аихара Котоко сказала Ирие-куну, что любит его!
Şu Aihara Kotoko, Irie'ye itirafta bulunmuş.
Котоко, ты правда сказала Ирие-куну, что любишь его?
Kotoko, Irie'ye itirafta bulunduğun doğru mu?
Плюс ты призналась Ирие-куну.
Hele de söz konusu kişi Irie iken...
Мне... надо объяснить Лэй Куну, почему я ушёл.
Neden çekip gittiğimi Lei Kung'a açıklamam gerek.
Адрес я сказал Куросаве-куну.
Bu nasıl olur?
Куну.
Koonu!