Ладья traduction Turc
61 traduction parallèle
Конь на цэ-пять, пешка берет коня, ладья бьёт ладью, ферзь на а-четыре...
Atı beşinci kareye çekecektin piyon atı alır, kale kaleyi alır, vezir kaleyi alıp şah çeker.
Ладья берет королевскую пешку 4.
Kale kralın dördüncü piyonuna.
Ладья на К-1.
Şaha bir rok.
Мой ход : ладья берет коня.
Benim hamlem : Kalem, atını alır.
Ферзь бьет коня, ладья бьет ферзя, пешка бьет ладью.
Şah veziri alır, kale şahı alır, piyon kaleyi alır.
Ладья на Д1.
Kale d1'e.
Ладья на Д1 лучший ход.
Kale d1'e en iyi hamle.
Ладья и конь против ферзя. Ферзь сильнее.
At ve kalenin kaçacak yeri kalmadı.
Ладья на e4!
Kale, E dörde!
- Говорит Ладья, приём.
Şah ve Mat. Burası Beyaz Kale. Duyuyor musunuz?
- Слышу тебя, Ладья.
Evet Beyaz Kale.
Ладья шесть, четьIре, три.
Kale 643... Tamam.
Ладья так не может ходить.
Kaleyi öyle götüremezsin.
Ладья ходит только вверх-вниз и влево-вправо.
Kale yalnızca yukarı aşağı ve sağa sola gider.
А здесь у нас ладья.
Burada ki taş, kale.
Ладья бьет ферзя.
Kale atı alır.
И вот наша жизнь становится похожа на абсурдную шахматную партию, - в которой королева стоит в первом ряду, ладья начинает ходить буквой Г, а пешки оказываются самими ценными фигурами.
Eğer satranç oyunu, insanoğlu gibi gelişseydi vezir önde olurdu. Kale ise eğilmiş olurdu ve piyon esas taş olurdu.
Пожертвованная ладья берет пешку.
Kaleyi feda ederek piyonu alırım.
Ладья берёт ладью на гэ-7.
Kale, G7'deki Kale'yi alır.
Ладья гэ-7 на гэ-8.
G7'deki Kale G8'e.
Ладья на Ф6.
Kale F6'yı alır.
Ладья бeрeт коня.
Kalem, atını alır.
Ладья на королевскую ладью.
Kale, şah kalesi 3'e.
Ладья бьёт офицера.
- Kale, fil 4'e.
- Ладья берёт ладью.
- Kale, kaleyi alır.
Моя катапульта бросает моего слона к Горилле Королевы Говарда два неплохо хорошо, ладья на линию конвейера и она сходит возле...
Mancınığım, filimi Howard'ın vezirinin ikinci goriline atıyor. Güzel. Tamam, kale, nakil yastığına.
Заметил, что моя ладья вот-вот нападет на его королеву, и нанес встречный удар конём.
Kalemin vezirine göz koyduğunu anladı ve atıyla saldırıya geçti.
Во-первых, я бы хотел сказать : Ладья на E-8.
Öncelikle demek istiyorum ki, kale E-8'e.
Ладья и конь - ценные фигуры.
Kale ve at. Önemli parçalar.
В прошлый раз ладья перешла на Д-3.
Son hamle, kaleden D3'e gitmişti.
то ладья оказывается в выигрышном положении.
Kale o tarafta gerçekten çok kuvvetli!
Я ладья.
Ben kaleyim.
Ладья, пешка Конь, слон, ферзь...
Kale, piyon, at, fil, kale.
Так... Окей, хорошо. Ладья забирает слона.
O yüzden pekâlâ ; kale, fili alıyor.
Видите, моя ладья здесь в ожидании. Забытая где-то сзади.
Gördüğün gibi ; kalem orada, arka planda unutulmuş halde oturmuş bekliyor.
Королевская ладья на d1.
Şah, vezir 1'e.
Королева забирает королеву. Ладья забирает королеву.
- Vezir, veziri alır.
А ладья?
Ama kale?
Это ладья.
- O kale.
Фигуру называют ладья.
Ona kale denir.
Ладья со своей исходной позиции на D1, а король с Е1 на С1.
Kale asıl yerinden D1'e, Şah da E1'den C1'e gider. E Bulvarı 1.
Ладья на Е3.
Fil E3'e.
Ладья на к4.
Kale K-4'de.
Ладья на E3.
Kale şaha.
Ладья на E4.
Kale şaha-4.
А ладья может пересечь всю доску за один ход!
Bir kale tek bir hamle ile tüm tahtayı dolaşabilir.
- Нет, неподвижный, как шахматная ладья.
Hayır, hareketsiz. Satranç masasındaki kale gibi durağan.
и за ладьёй плывёт ладья... Да вы знаете, который час?
Ferchrissake, zamandan haberin yok mu?
Ладья на Б8?
Kale B8'e.
Ладья на а5.
- Kale, kale 5'e.
Он ладья!
Kale o!