English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ Л ] / Лизать

Лизать traduction Turc

231 traduction parallèle
... лизать ботинок, который пинает?
Beni tekmeleyen ayağı yalar mıyım? Hayır.
Вряд ли. Я не привык лизать зад начальству.
- Ona gerçekten çok düşkünsün.
Псы не стали даже лизать его кровь.
Öldüğünde köpekler kanını içmemişler miydi? Dinle delikanlı.
Ага, бедным старым боссам нужно лизать задницы.
Evet, zavallı, patronlara bu konuda yardımcı olmalı.
Поль нагнулся и стал лизать мне зад.
Paul diz çöküp kıçımı yalamaya başladı.
Я ненавижу в тебе, Роунтри, как ты отдаешь Кока-Колу своему отбросу... и лучшему плюшевому медвежонку в Оксфордский комитет помощи голодающим, и ждешь, что мы будем лизать твои невозмутимые пальцы... до конца твоей невозмутимой жизни.
Senden nefret etmemin sebeplerinden biri, Rowntree kendi sübyanına, Oxfam'dan gelen oyuncak ayıcığına coca-colayı uzatış biçimin ve sonra da bizden o frijit parmaklarını yalamamızı bekliyorsun. Geri kalanı için frijit hayatının.
Ему бы руки лизать И хвостом вилять
# Elini yalayıp, # kuyruğumu sallayacağım
И тут, братья мои, отрежьте мне яйца, если я вру, ваш преданный друг и многострадальный повествователь... высунул мили на полторы свой красный язык, и принялся лизать его гразный вонючий башмак.
Ve kardeşlerim can yoldaşınız, cefakar ve çilekeş anlatıcınıza inanır mısınız o pis, leş gibi kokan postalları yalamak için kırmızı dilimi bir buçuk mil dışarı çıkardım.
Давай побежим по пляжу, совсем голые, и я буду лизать твою солёную кожу.
Haydi plajda çırılçıplak koşalım, ve ben senin tuzlu tenini yalayayım.
А выяснилось, что ты недостоин лизать даже мои туфли!
Ayakkabımı yalamaya bile layık değilmişsin.
Он ласкал его нежно, открывая и закрывая анус... начал страстно лизать его
Nazik bir şekilde okşadı, kokladı hırsla emmeye başladı.
Лизать их, если быть точным.
Yalamak, yavaşça ve taparcasına ıslatmak istiyorum.
Это хорошо... Он так радовался когда я приходила! Прыгал на меня, и начинал лизать...
Atlayıp zıplar, her yeri yalar, kemirir ve eşelerdi.
Он назвал зарплату и думал, что я ему буду пятки лизать.
Maaşı söylediği zaman kıçına tekmeyi basacaktım.
Некоторые псы едят кошачье дерьмо! Да! Не стоит позволять им лизать вас в эти дни!
O gün sizi yalamarına izin vermeyin.
Что он собирается делать, лизать его до смерти?
Adamı yalayarak mı öldürecek?
До него опасно дотрагиваться, а тем более лизать.
Bu nesnelere dokunmak ve hatta yalamak bile tehlikeli olabilir.
"Я буду лизать землю, по которой ты ходишь."
"Yürüdüğün yolları yalarım."
Если бы я когда-нибудь отлизал какую-нибудь пизду, а я бы никогда не стал бы лизать пизду, понятно?
Eğer her amı yaladığımı söylesem, am falan yaladığım yoktur, değil mi?
Будешь знать, как лизать мой кекс
Muffinimi yalarsan böyle olur işte.
Где воздух так влажен и сладок, что нет нужды лизать марки.
Havada o kadar tatlı bir nem var ki, pulu yalamana bile gerek kalmıyor.
Он не станет им задницы лизать.
Oy için onlara dalkavukluk etmeyecek.
В последнее время он стал настолько податливым, что когда заканчивает лизать себя, часто начинает облизывать Фрейзера. "
"Son zamanlarda köle gibi hareket ediyor. Kendi tımarından sonra Frasier'ı yalamaya başlıyor."
Главное нужно лизать? Верно?
Fakat ikisini de yalamak zorunda değilsin?
Я не буду лизать задницу этому неудачнику с большими понтами.
Şişirilmiş beceriksizleri pohpohlamıyorum.
Упасть на все четыре кости и лизать ботинки. Дайте нашим инопланетным хозяевам все, что- -
Herkes domalsın ve uzaylı efendilere ne istiyorlarsa versi- -
Вам больше некому лизать задницы?
Koklayacak don kalmadı mı?
Малютку Марвина, который любит лизать ноги?
Küçük Marvinimiz'den mi? Ayak yalayıcısından?
Ты можешь их глодать, ты можешь их лизать, Ты можешь их жевать и на шпажки натыкать.
Alın, yalayın, çiğneyin, Yapıştırın, eğer dava açmayacaksanız
Как приятно лизать.
İşte bu güzeldi
Ты целовался с макакой, не хочу лизать обезьяньи слюни.
Önce ben. Maymununkini yalamaktansa bu pislik herifin aletini yalamayı tercih ederim.
- Любитель лизать члены.
Yarak yalayan.
Лизать?
Selvi?
Что, вам ПРИШЛОСЬ лизать грудь?
Ne yani, yalamak zorunda mıydınız?
Я была в шоке, когда он стал лизать.
Yalamaya başladığında, şok halindeydim.
Я сказал им – некоторые из нас рождены лизать киску, а некоторые рождены сосать член.
Hı hı... Onlara bazılarımızın kuku, bazılarımızın da penis yalamak istediğini söyledim.
- Он просто продолжал лизать меня.. везде..
Sürekli devam ediyordu. Her yerimi yalıyordu.
Можешь не лизать мне задницу.
Bana yağ çekmeyi kes.
Неплохо. МьI бьIли так бедньI, что приходилось лизать марки на обед.
Yetiştirme yurdu o kadar yoksuldu ki, yemek olarak pul yalardık.
Ты любишь лизать киску?
Kuku yalamayı seviyor musun?
- Ленишься лизать киску?
- Kuku yalamaya üşeniyor musun?
О, чувак, надо лизать киски, писечки.
Adamım, kuku yalaman lazım. - Öyle mi?
Не, я должен лизать, еб твою мать.
Hayır, bunu yapmam gerekiyor.
Я должен лизать киски.
Kuku yalamam gerekiyor.
- Должен лизать разные, с разными ароматами.
- Farklı tatlarda kuku yalamak zorundayım.
Он думает что может ходить по Лос-Анжелесу и лизать налево и направо?
Los Angeles'da kuku yalayarak sağda solda dolaşabileceğini mi sanıyor?
Робо-щенок готовится лизать щеку.
Robo-Köpek, yanak yalamaya hazırlanıyor.
Подавилась Брокколи но не имеет проблем с тем, чтобы себя лизать.
Brokoli boğazına kaçar ama kendini yalarken bir sorun yok.
Я люблю лизать.
Yalamak hoşuma gidiyor.
- Я должен лизать конверты?
... P.T.A.`ya gidecek.
- Ты должен лизать киски?
- Kuku yalaman mı gerekiyor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]