Лола traduction Turc
536 traduction parallèle
Мисс Лола Уорринер.
Bayan Lola Warriner.
- Миссис Вэнс, это Лола.
Bayan Vance, kardeşim Lola'yı takdim edeyim.
- Барбара, это Лола. - Добрый день.
- Barbara, bu Lola.
- Лола.
- Lola...
Это была дочь Дитрихсона, Лола.
Dietrichson'un kızı Lola'ydı bu.
— Ладно, Лола, так ты идёшь или нет?
Peki, Lola, karar ver. Geliyor musun, kalıyor musun?
— Я Лола Дитрихсон.
Lola Dietrichson.
Это надо сделать прежде, чем твой иск дойдёт до суда, и Лола заговорит.
Davan mahkemeye gelmeden herşey hazır olmalı.
Спросишь мисс Дитрихсон, её имя Лола.
Bayan Dietrichson'u sor, ilk adı Lola.
Лола тебя любит, всегда любила.
O sana aşık, hep de aşıktı.
Вон Лола Лейн, уверена, что даже в Голливуде не так потрясающе!
- Olağanüstü! Jett her şeyi abartılı bir şekilde yapmaya... ve herkesten çok para harcamaya çalışır.
Диксоны, Джордж и Лола.
Dickson, George ve Lola.
Конечно, Лола здесь.
- Elbette, Lola burada.
Лола, я хочу снова спать с тобой.
Lola, seninle tekrar yatmak istiyorum.
Лола
Lola
Лола.
Lola
Все зовут меня Лола... как на сцене.
Herkes bana sahne adım olan Lola diye sesleniyor.
Поторопись, Лола.
Acele et Lola.
До свидания, Лола...
- Elveda. - Elveda, Lola.
Альдо Пульизи Ландо Буззанка, Лола Браччини
Sadık kalacağım gerçeğe yeminle
Привет, Лола.
Selam, Lola.
- Лола-Лола. Зрители сидели завороженные, даже после окончания ее выступления.
# Lola-Lola sahne adıyla Alkışları toplarmış 60 yaşında #
Да, Лола.
Evet, Lola.
Привет, Лола.
Merhaba, Lola.
Что ты делаешь, Лола?
Ne yapıyorsun, Lola?
Лола всегда любила хорошо поесть. Это редкость среди женщин.
Lola hep iyi yemekler yapar.
- С днем рождения, мадам Лола.
Mutlu yıllar.
Мсье Сиффреди, звонила мадам Лола.
Bay Siffredi.
Лола - в восьмой.
Lola, sekiz numara.
Лючано, а тебя Лола?
Luciano. Lola sen misin?
Все кончено, Лола.
Her şey bitti, Lola.
Собирайся, Лола, ты уезжаешь.
Hazırlan. Gidiyorsun.
И только на рассвете когда любовники направились к двери Лола Валери Штайн вскрикнула.
Şafak vakti, sevgililer balo salonunun kapısına doğru giderken Lola Valérie Stein bir ağıt kopardı.
Здравствуй, Момо. Здравствуйте, мадам Лола.
Merhaba Momo.
Мадам Лола тоже нам помогает.
Madam Lola da bize yardım etti.
Ты хорошая девушка, Лола.
Sen iyi bir kızsın Lola.
Мадам Лола дала нам сто франков. Она еще принесет...
Madam Lola 100 frank verdi.
Мадам Лола святая.
Madam Lola bir aziz.
– Привет, Лола, рада тебя видеть!
Merhaba, Lola. Seni görmek ne güzel.
Ты можешь идти, Лола.
Lola, bırak.
Лола.
Lola...
Лола Валдес. О ее танцах говорит вся Аргентина.
Ve bu da Lola Valdez, dansı bütün Arjantin'in dilindedir.
Где Лола? Лола?
- Lola nerede?
Лола у тебя есть спички? Да.
- Lola, kibritin var mı?
Куда ты идёшь, Лола? Я?
Nereye gidiyorsun, Lola?
Эй, Лола, пластинка.
Lola, plak!
Да, до скорого, мадам Лола.
Evet, görüşürüz Madam Lola.
Боже, жизнь могла быть настолько прекрасной, мадам Лола.
Daha güzel bir yaşamım olabilirdi, Madam Lola.
Нет, спасибо, мадам Лола.
Hayır, teşekkürler Madam Lola.
На, возьми. Спасибо, мадам Лола...
Al şunu.
Как дела, Лола?
Nasılsın?