Лоретта traduction Turc
249 traduction parallèle
Она хотела убить тебя, парень. Ее зовут Лоретта Салино.
Seni öldürecekti evlat.
Я хочу, чтобы с этого момента вы все звали меня "Лоретта".
Şu andan itibaren, hepinizin bana Loretta demesini istiyorum.
- Спасибо, Лоретта.
- Teşekkürler, Loretta.
- О, прости, Лоретта.
- Üzgünüm Loretta.
Да, так и есть, Лоретта.
Evet, şey, galiba haklısın Laurette.
Я никогда никому задницу не лижу, и ты, твою мать, это знаешь, Лоретта.
Ben kimsenin kıçını asla yalamam, bunu da sen gayet iyi bilirsin Laurette.
Наверное, между нами все кончено, Лоретта.
Sanırım ilişkimiz burada bitti Laurette.
А эту песню мы посвящаем... тебе, Лоретта.
Bu şarkıyı, şey sana yolluyorum Laurette.
Я рад, что не все такие, как ты, Лоретта.
Herkesin senin gibi olmadığına çok seviniyorum.
- Хорошо, мисс Лоретта.
- Çok güzel, Bayan Loretta.
Лоретта Касторини Кларк... на коленях, перед всеми этими людьми... выйдешь ли ты за меня замуж?
Loretta Castorini Clark dizlerimin üstünde, tüm bu insanların önünde benimle evlenir misin?
- Лоретта выходит замуж.
- Loretta evleniyor.
Да, это Лоретта Касторини.
Evet, ben Loretta Castorini.
Лоретта, ты там?
Loretta, orada mısın?
А где Лоретта?
Loretta nerede?
Лоретта, я люблю тебя. Моя любовь не такая как та, о которой тебе рассказывали.
Yoksa, biliyorsun ki Yaratan'ın bize bahşetmiş olduğu, bu salakça hayat ne biçim?
Лоретта дома?
- Ölüyordu.
- Лоретта?
- Evet.
Кто Лоретта так или иначе?
Loretta kim, bu arada?
- Лоретта. Присоединитесь?
Bize katılmak ister misin?
Лоретта не толстая.
Loretta şişman değil.
А если я скажу вам, что Лоретта не толстая, а просто очень жадная женщина... в дешевом костюме толстухи?
Ya size Loretta şişman değil ucuz bir şişman kıyafeti giyen bir boşboğaz desem?
На самом деле Лоретта не страдала ожирением... - О, нет!
Loretta, aslında şişman değildi...
Лоретта родила ребенка и осчастливила новую семью.
Loretta bebeği doğurdu ve ailesini çok mutlu etti.
Потому что с тех пор как Лоретта ушла, ты все вечера просиживаешь дома.
Çünkü, Loretta ayrıldığından beri her akşam evde oturamazsın.
Меня зовут Лоретта Пай.
Adım Loretta Pye,...
Что ж, Лоретта, ты много работала официанткой?
Loretta, hiç garsonluk yaptın mı?
Лоретта!
- Siparişler hazır!
Лоретта, милая, я уверена, что бы там ни было, ты справишься.
Loretta tatlım, eminim halledemeyeceğin bir şey değildir.
Вот что, по-твоему, ты тут доказываешь, Лоретта?
Burada neyi kanıtlamaya çalışıyorsun, Loretta?
Лоретта сделала их для меня.
Loretta benim için yapmış.
"Послушай, Лоретта, я даже представить не могу, чтобы я в манду ныряла".
"Dinle Loretta, vajina yaladığımı hayal edemiyorum bile."
Лоретта, милая, неужели нет никого здесь, от кого бы у тебя... защекотало?
Burada gözüne hoş görünen kimse yok mu?
Лоретта... присядь.
Loretta... Otur.
Лоретта... я очень польщена, и для меня это честь, что я тебе нравлюсь...
Loretta, benden hoşlanmandan onur duydum ve gururum okşandı.
Лоретта, помнишь нам говорила. Может быть как раз про него?
Sence Loretta'nın bize bahsettiği adam bu olmasın?
- Меня зовут Лоретта Блэк.
- Ben Loretta Black.
Да, Лоретта?
- Ne? - Evet, Loretta?
Где Лоретта?
Loretta nerede?
Лоретта!
Loretta!
На этот раз Лоретта провалилась.
Evet, görüyorsun, Loretta işi pişirmiş bu sefer.
Лоретта приготовила фигню, повернулась и пнула ногой под жопу.
Loretta ne yaptı ne etti, becerdi, seni donunda salladı. Anlıyor musun?
Лоретта говорит, ты уходишь.
Loretta işi bırakacağını söyledi.
Лоретта Янг.
Loretta Young.
Лоретта.
- Loretta.
Лоретта!
- Loretta!
- Вы не знаете, где Лоретта?
Tamam mı?
Лоретта Касторини, выйдешь ли ты за меня замуж?
O, hala senin hayatını mahvediyor.
- Ты его любишь, Лоретта? - Мам, я жутко его люблю.
- Pekala, nişan iptal.
Пару минут всего. Привет, Лоретта, я...
Birkaç dakika oldu.
Эй, Лоретта, у тебя есть заменитель?
Loretta, sana denk biri var mı?