English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ Л ] / Луиса

Луиса traduction Turc

625 traduction parallèle
Молодой человек, это официальное одеяние священников Сент-Луиса?
Genç adam, acaba... bu, St. Louis'teki rahiplerin resmi kıyafeti mi?
Что мы из Сент-Луиса!
Lisesi'nin sarmaşık kaplı... duvarları.
Что мы из Сент-Луиса!
Lisesi'nin sarmaşık kaplı duvarları.
- В субботу Янки играют с командой Сент-Луиса.
Evet. Düşünüyordum da, cumartesi... Yankees ile St. Louis Browns karşılaşıyor, iki maç üst üste.
Я родом из Сент-Луиса, так что достать билет не сложно.
St. Louis benim eski memleketim biliyorsunuz. Bilet bulabilirim.
- От команды Сент-Луиса.
St. Louis Browns üniforması.
Из Сент-Луиса.
St. Louis'den.
Фильм Луиса Бунюэля
Bir Luis BUNUEL filmi
Заканчивается посадка на рейс 103 до Сент-Луиса, американские авиалинии.
Amerikan Havayolları'nın St. Louis, 103 sefer sayılı uçağı için son çağrı.
По мотивам рассказа "Тема предателя и героя" Хорхе Луиса Борхеса
Jorge Luis Borges'ın "Hain ve Kahraman İzleği" adlı hikâyesinden uyarlanmıştır.
- Хорошо, Дрю. Держись позади Луиса.
Tamam Drew, Lewis'in arkasına geç.
У Луиса была тяжелая ночь.
Lewis çok kötü bir gece geçirdi.
Нужно отвести Луиса к врачу.
Lewis'i bir doktora götürmeliyiz.
- Нужно отвести Луиса к доктору.
Lewis'e doktor lazım.
- Ресторан Луиса в Бронксе.
Bronx'daki Louis'in restorantı.
До Сент-Луиса путь долгий.
St Louis yoIu uzun.
Я - брокер из Сент-Луиса.
St. Louis'te borsacıyım.
- Ансельмо, оставь Луиса в покое.
- Anselmo, Luis'i rahat bırak.
Зачем ты вышла за Луиса?
Onunla neden evlendin?
когда в понедельник утром Луиса Вормсера доставили на борт его судна, он был без сознания или мертв.
Louis Wormser, Pazartesi sabahı ölü ya da bilinçsiz halde teknesindeydi.
Полиция предполагает, что в нем был труп Луиса Вормсера, и нес его Жозеф Марль.
Polis raporu aslında bunun, Louis Wormser'in cesedi olduğunu ve Marlo tarafından taşındığını ileri sürüyor.
В самом деле, почти достоверно установлено, что Жозеф Марль убил Луиса Вормсера.
Çok açık ve belli ki Marlo, Louis Wormser'i öldürmüş.
Марль изо всех сил старался стать другом Луиса Вормсера.
Jeff Marlo, Bay Wormser'in dostu olmak için bayağı zahmet çekmiş.
Смерть Луиса должна быть официально установлена, тогда завещание вступит в силу.
Louis'in ölümü resmiyet kazanmalı, vasiyeti geçerli olmalı.
На всякий случай предупреждаю вас, что признание Жеффа Марля и деньги Луиса находятся в сейфе, у меня дома.
Jeff'in itirafnamesi ve Louis'in parası evimdeki bir kasada.
Надо спасти Луиса.
Onu kurtarmalıyız, Jeff.
Дверь была открыта... Я ищу Луиса Уинторпа.
Ben Louis Winthorpe'u arıyordum, burada mı yaşıyor?
Ситуация ухудшается, когда она встречает Луиса Мартинеса... посредственного и трусливого тореадора... в которого влюбляется.
Ruth, Luis Martinez adlı vasat ve korkak bir matadorla... tanışıp da ona âşık olunca... durum daha bir vahimleşir...
Мне нужнo забpать заключённoгo из Сент-Луиса, для пoмoщи в oднoм деле.
Bir davada bana yardımcı olmak üzere San Luis'deki bir mahkûmun salıverilmesi.
Муж oтбывает сpoк за вoopужённый налет.. ... в тюpьме Обиспo Сент-Луиса.
Kocası ise silahlı soygun suçundan dolayı San Lois Obispo Hapishanesinde tutuklu bulunuyor.
Ларри предстоит сразиться... Чемпион Сент-Луиса, Миссури,... по классической "девятке" Лоренцо Кеннеди... будет играть с недавно вернувшимся к нам...
Larry St. Louis, Missouri'den gelen bölgesel 9-top şampiyonu Lorenzo Kennedy,
А как насчет Луиса Чарльза и Майкла с Авеню Фох?
Louis Charles ve Michael'ın haydutluk maceralarını biliyor musun?
Вы никогда не видели Джо Луиса.
Joe Louis'i hiç görmediniz. Yatak odasında.
- Дух Сент Луиса.
- Aziz Louis'in Ruhu.
Барт, вылезай из Духа Сент-Луиса!
Bart, çık o uçaktan!
Я путаю также Дома Де Луиса и Пола Прудхомме.
Dom DeLuise ve Paul Prudhomme'i de karıştırıyorum.
Это то, как я встретила Луиса... И то, как мир узнал о его глухоте.
İşte Louis'yle böyle tanıştım ve dünya sağırlığını böyle öğrendi.
Ты теперь дочь меня и Луиса.
Artık benim ve Louis'nin kızısın.
С каждым днем ты становишься все больше похожа на Луиса!
Gittikçe Louis'ye daha çok benziyorsun.
А у Луиса была жена.
Louis'nin de bir karısı.
И то же самое сделаешь у Луиса, которому ты сломал нос.
Sonra Rooster'ınkini yalayacaksın. Onun burnunu kırdın.
В связи со смертью Президента Луиса Сантьяго вице президент Морган Кларк принял на себя его обязанности.
Başkan Luis Santiago'nun ölümü kesinleştikten sonra Başkan yardımcısı Morgan Clark başkanlık yemini etti.
Сегодня восемь дней со дня гибели Президента Земного Альянса Луиса Сантьяго и пять дней, как командора Синклера отозвали на Землю без объяснения причин.
Dünya Birliği Başkanı Luis Santiago'nun ölümünün üzerinden sekiz Yarbay Sinclair'in açıklamasız Dünya'ya çağırılmasının üzerinden beş gün geçti.
Ни единого признака Омахи и Де-Мойна, Сент-Луиса там, в темноте, не было.
Omaha, Des Moines, St. Louis, aşağıda hiç birinden bir iz yok.
Центр Сент-Луиса, ответьте, это рейс 29, вы меня слышите?
St. Louis merkez, cevap ver lütfen. Burası American Pride, uçuş 29. Tamam.
Вы присутствовали при убийстве Билли Рея Кобэта и Джеймса Луиса Виларда? - Так или нет?
Billy Ray Cobb ve James Lewis Willard'ın öldürülmesi sırasında orada mıydınız?
И каков же диагноз состояния ума мистера Хейли в тот день когда он застрелил Билли Рэя Кобэта и Джеймса Луиса Виларда?
Bay Hailey'nin, Billy Ray Cobb ve James Lewis Willard'ı öldürdüğü günkü... zihinsel durumuyla ilgili teşhisiniz nedir?
Следует из Сент-Луиса в Новый Орлеан.
New Orleans'tan, San Louis'e gitmek üzere.
- Луиса.
Luisa!
В рамках предвыборной кампании, следующим местом посещения президента Луиса Сантьяго... станет Вавилон 5. Президент везет в подарок для станции звено истребителей.
... dedikodular dinmek bilmiyor.
Вы убили Рэя Кобэта, Джеймса Луиса Виларда.
" ve James Willard adında bir insanı öldürmüştür...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]