Лукас traduction Turc
1,769 traduction parallèle
А это мой сын Лукас.
Bu da oğlum Lucas.
- Помоги ей, Лукас, помоги ей.
Ona yardım et Lucas.
Лукас, оглянись вокруг.
Lucas, şuranın hâline bir bak.
- Лукас Беннетт.
- Lucas Bennett.
Лукас?
Lucas?
Лукас?
Lucas!
Лукас!
Lucas!
Что, если мама и Лукас тоже где-нибудь одни сейчас...
Peki ya şu an annen ve Lucas bir başlarınaysa?
Лукас Беннетт, пойдем со мной.
Lucas Bennett. Benimle gelebilir misin?
Твое имя Лукас Беннетт, верно?
Adın Lucas Bennett, doğru mu?
Лукас...
Lucas.
Это Лукас!
Bu Lucas!
- Лукас!
- Lucas! - Lucas!
Лукас!
- Lucas! - Lucas!
- Лукас!
- Lucas!
Лукас, спасибо, что позаботился о маме.
Lucas. Annene göz kulak olduğun için teşekkür ederim.
Мама в порядке, Лукас.
Annen iyi Lucas.
Сенатор Лукас сомневался но теперь точно придёт.
Senatör Lucas belli değildi ama şimdi o da kesinleşti.
Лукас, а это...
- Lucas, bu da...
Итак, Лукас, что ты выбираешь?
Pekâlâ, Lucas, hangisini tercih edersin?
Лукас.
Lucas.
Лукас, это похвально, но противоречит правилам.
Lucas, bu takdire şayan ama kurallara aykırı.
- Лукас.
- Lucas.
Ну что ж, Лукас.
Lucas.
Послушай, Лукас.
Dinle, Lucas.
Решка, Лукас.
Tura, Lucas.
Многим из вас нужен диплом о высшем образовании, некоторые из вас хотят поехать в Кабо Сан Лукас и сделать там заказ, как местный.
Birçoğunuz denklik diploması almak, bazılarınız Cabo San Lucas'a gittiğinde yerel halk gibi sipariş vermek istiyor.
Где живет Лукас?
Lucas'ın evi nerede?
Ох, эй, Лукас!
Hey, Lucas!
Ты хороший человек, Лукас!
Iyi adamsın, Lucas.
Лукас, ты мог бы помочь мне.
Lucas, bana yardım edebilir misin.
Ты, твои друзья, все это на самом деле странно - даже Лукас.
Sen, arkadaşların, herkes çok garip davranıyor... Lucas bile.
Это определенно был Лукас на другом конце.
Karşı hattaki kesinlikle Lucas'tı.
Лукас может стащить чужие фейерверки, но это не означает, что он злой эльф "Э".
Evet Lucas belki birkaç illegal havaifişek ayarlamış olabilir, ama bu onun "A'nın" şeytani köpeği olduğu anlamına gelmiyor.
Лукас ненавидел Элисон точно так же, как и Дженна.
Lucas Alison'dan en az Jenna kadar nefret ediyordu.
Это был Лукас в оранжерее.
Hanna! Greenhouse'taki Lucas'tı.
Лукас был моей опорой очень долгое время, ясно?
Lucas uzun zamandır beni kolluyor, tamam mı?
Пожалуйста, не делай то, о чем потом пожалеешь, Лукас.
Lütfen daha sonradan pişman olacağın bir şey yapma, Lucas.
Да, она и Лукас только что пошли запускать фейерверк.
Evet, Lucas'la birlikte havai fişekleri hazırlamaya gitti.
Лукас, ты можешь просто повернуть это?
Lucas, şu kayığı nolur çevirir misin?
Где Лукас?
Lucas nerede?
Лукас до сих пор там?
Lucas hala orada mı?
Лукас, я многим обязан тебе но сейчас ты говоришь, как консультант.
Lucas, sana borcum büyük ama şu an tam bir rehberlikçi gibi konuşuyorsun.
Пожалуйста Лукас, не делай ничего о чем ты потом пожалеешь.
Lütfen pişman olacağın bir şey yapma Lucas.
Я-я все еще не могу поверить, что Лукас помогал "э".
Hala Lucas'ın "A" nın yardımcısı olduğuna inanamıyorum.
Э знает, что Лукас близок Ханне
"A", Lucas'ın, Hanna'ya yakın olduğunu biliyor.
Лукас разрушил мемориал Элисон
Alison'ın anıtını yıkan da Lucas'tı.
Да, но не Лукас
Lucas değil ama.
Да ладно, Лукас!
- Yapma lütfen Lucas.
Мама и Лукас...
Annem ve Lucas...
Лукас!
- Lucas!