Макароны traduction Turc
450 traduction parallèle
Макароны с фасолью.
Makarnalı fasülye.
"Как всегда, неизвестные"... проломили стену, чтобы украсть "макароны с фасолью".
"Bilinmeyen kişiler,"... duvarda delik açıp "makarnalı fasülye" çaldılar.
Макароны и вкусные пироги!
Makarna ve meyveli pasta!
Официант с поварами : Макароны и вкусные пироги!
Makarna ve meyveli pasta!
Рис, макароны с маслом, суп?
Pilav mı, tereyağlı makarna mı, çorba mı?
У вас даже макароны нельзя поесть как следует.
Onu Milano'da düşünebiliyor musun?
- Они доели макароны, Паскуале?
- Bana da! - Bitirdiler mi?
Макароны, пармезан, замороженная пицца, кьянти.
Makarna, parmagiani, dondurulmuş pizza, chianti şarabı.
Он не будет сидеть здесь всю ночь только со мной,.. поедать макароны и слушать наши песни.
Bütün bir geceyi makarna yiyerek ve şarkılarımızı dinleyerek benimle birlikte geçirmez.
Вам макароны с соусом?
Yüzüne makarna bulamacı ister misin?
Барон, эти макароны приготовила Матильда.
Makarnayı bizzat Matilde yaptı.
Вы сделали их с маслом а я лично предпочитаю макароны с сыром и еще, пожалуй, с овощами.
Kendiniz mi yaptınız? Şahsen ben bunu'maccherone di zita'ya hatta bir'flato co'lu pertuso'ya bile değişmem.
Как и всегда. Макароны, жареные баклажаны, помидоры, изюм, сухари, орехи, сыр.
Makarna, patlıcan, domates rendelenmiş ekmek, yumurta, peynir...
Сегодня я не готовила макароны. Попробуйте это.
Kızarmış kelle var sadece.
Жареные овечьи головы. Я же сказал, что я хочу каждый вечер есть макароны.
Her gün makarna istiyorum demiştim.
¬ ау, макароны с сыром.
Pekala, makarna ve peynir.
Даже макароны ем с маслом, чесноком и солью.
Ne zaman spagetti pişirsem sadece yağ tuz ve sarımsak koyarım.
Я только скажу "макароны", и вы сразу же добавите : "Панзани"!
İyi günler dostlarım. Panzani haftasına hoş geldiniz. Makarna sevenler için indirim haftası.
И вот наша супергорилла, которая любит макароны "Панзани"!
İşte geldi. Süper gorilimiz de Panzani için geliyor.
Макароны "Панзани" - это жизнь!
Çünkü Panzani çok sağlıklı.
Да здравствуют макароны "Панзани"!
Herkes Panzani'yi gerçekten çok sever.
Она любит макароны, она их ест! Да, с удовольствием.
Panzani'sini o kadar çok seviyor ki onun için deli oluyor.
Один из моих бриллиантов упал в макароны.
Kenickie, salam ister misin? Deli misin?
Я не уверен, что мой желудок примет макароны.
Midemin rigatoni veya ona benzer bir zerzevata hazır olduğundan emin değilim.
Ты не можешь даже сварить макароны?
Makarna da mı yapamıyorsun?
Это она хозяйка магазина, но у неё нашлись какие-то дела а у меня остались макароны с сыром.
Dükkanın sahibi o. Sonra işi çıktı ve ben de bu peynirli makarnayla kalakaldım.
Макароны с сыром?
Peynirli makarna mı?
"Мне нужны макароны"
"Lo Mein yemeliyim."
Сухие макароны, балончик с краской и клей.
Kuru makarna, Sprey boya ve yapıştırıcı.
Господь. Благослови эти питательные макароны с сыром, приготовленные в микроволновке и того, кто уценил их, аминь.
Bu besleyici dondurulmuş peynirli makarnayı ve onu satan insanları kutsa.
ќй мам, € пробовала эти макароны во'лоренции, € забыла это называютс €.
Anne, Floransa'da bir makarna yedim. İsmini unuttum.
- Макароны с грибами, пожалуйста.
- Mantarlı makarna, lütfen,
- Дайте мне макароны, пожалуйста.
Bir tabak makarna alabilir miyim?
- А макароны?
- Ya pastayı?
- Отлично, она режет макароны ножом.
- Tamam, pastayı bıçakla keser.
- Ешьте макароны и сыр, хорошо? - Хорошо.
Dolapta peynirli makarna var.
Смотри, чтобы у тебя макароны не остыли, Эд.
Makarnanı soğutma, Ed.
Зато посмотри, какие ровные макароны!
Ama bak erişteler ne kadar düzgün olmuş.
Макароны с сыром!
Makarna ve peynir!
Понимаешь, самое трудное, найти макароны, которые выразят индивидуальность.
İşin zor kısmı, bireyin karakterini yansıtan makarnayı bulmak...
Обязательно нужно было использовать спиральные макароны.
Düdük makarna kullanmak zorunda mıydı?
Я упал на спиральные макароны.
Düdüğün üstüne düştüm.
- Спиральные макароны?
- Düdük mü? - Bilirsin.
- Да, макароны спиральки.
Makarna işte.
Мне макароны с темной фасолью.
Ben siyah makarna istiyorum.
Просто готовим с мамой макароны.
Annemle makarna yiyiyorduk.
А в тюрьме сейчас ужин... макароны.
Makarna...
Где мои макароны?
Makarnam nerede? Bana makarna ver!
Я хочу макароны.
Bu akşam makarna yok.
Я со среды не ел макароны.
Son olarak, Çarşamba gününden beri makarna yemiyorum!
Макароны с сыром выглядят чудесно!
Oh, peynirli makarna harika görünüyor!