Малыш себастьян traduction Turc
29 traduction parallèle
- Малыш Себастьян!
- Evet! - Minik Sebastian!
Но затем я узнал, что это был Малыш Себастьян.
Fakat daha sonra duydum ki, bunu yapan Minik Sebastiandı.
Малыш Себастьян умер?
Minik Sebastian öldü mü?
Это Малыш Себастьян будет слушать в лошадином раю.
Minik Sebastian'ın at cennetinde dinleyeceği şarkı olacak.
Чего хотят все, чего хочет Малыш Себастьян, так это чтобы ты принёс пропан.
Herkesin ve Minik Sebastian'ın istediği şey ; biraz propan bulman.
Спи спокойно, Малыш Себастьян.
İyi geceler, Minik Sebastian.
"пока" "Малыш Себастьян"
Elveda Minik Sebastian.
Однажды, когда мне было 7 и меня сбил школьный автобус. И ещё раз, когда узнал, что Малыш Себастьян нас покинул.
İlk kez, 7 yaşındayken bana otobüs çarptığında ağladım bir de Minik Sebastian'ın ölüm haberini aldığımda.
Малыш Себастьян!
Minik Sebastian mı?
Малыш Себастьян дебютировал на прошлом фестивале в 1987 году.
Minik Sebastian ilk kez 1987 Hasat Festivali'nde sahneye çıktı.
Малыш Себастьян.
Minik Sebastian.
- Еще и Малыш Себастьян?
- Minik Sebastian'ı mı getirdiniz?
Но и Малыш Себастьян не так уж плох.
Minik Sebastian da fena sayılmaz.
Эй, Том. А где Малыш Себастьян?
Tom, Minik Sebastian nerede?
Малыш Себастьян.
Minik Sebastian...
Может малыш Себастьян расстроился, потому что открыл кому-то свои чувства, а ему не ответили взаимностью?
Belki Minik Sebastian birisiyle gerçek duygularını paylaştığı ve karşılık almadığı için üzülmüştür.
А что если малыш Себастьян на этом "Колесе Обозрений"?
Ya Minik Sebastian da dönme dolaptaysa?
Единственный и не повторимый, Малыш Себастьян.
Biricik Minik Sebastian!
Но он вплотную к тебе на втором месте, да, малыш Себастьян?
Sen de az farkla ikincisin, değil mi Minik Sebastian?
Да. Как тебе? Малыш Себастьян.
Ne düşünüyorsun? Li'l Sebastian.
Малыш Себастьян.
Küçük Sebastian.
Малыш Себастьян...
Little Sebastian...
И знаешь, что я думаю в нём необходимо, так это Малыш Себастьян из папье-маше!
Bence oraya ne lazım, aslında, Maket bir li'l Sebastian!
Малыш Себастьян, эта песня для тебя, потому что ты - мой пони.
Minik Sebastian, bu şarkı senin için çünkü sen Pawnee'nin her şeyisin.
"Прощай, Малыш Себастьян"
Elveda, Minik Sebastian...
" "Прощай, Малыш Себастьян"
Elveda, Minik Sebastian...