English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ М ] / Мерри

Мерри traduction Turc

63 traduction parallèle
Гоинг Мерри упал в самое сердце Навароне, форта МД
Going Merry, Denizci üssü Navarone'un ortasına düştü.
Мне Гоинг Мерри нужно найти и рвать отсюда когти!
Going Merry'yi bulmalıyız ve buradan çıkmalıyız!
Осталось только найти Гоинг Мерри!
Going Merry'yi buradan çıkarabiliriz!
Фродо. - Мерри, это Фродо Бэггинс. - Привет.
- Merry, bu Frodo Baggins.
Хороший гриб, Мерри.
- Bu çok güzel Merry.
- Держи его, Мерри!
- Onu yerde tut Merry!
- Мерри?
- Merry?
Мерри!
Merry!
Мы не отдадим Мерри и Пиппина на смертные муки.
Merry ve Pippin'i işkence ve ölüme terk etmeyeceğiz.
Мерри!
Merry! Merry!
Мерри!
Merry?
Оно говорит, Мерри!
Konuşuyor Merry.
Не разговаривай с ним, Мерри.
Konuşma onunla Merry.
Нечто большее, чем простой случай, привело Мерри и Пиппина в Фангорн.
Merry ile Pippin'i Fangorn'a getiren sadece talih değildi.
Приход Мерри и Пиппина будет сродни падению мелких камней, что начинают лавину в горах.
Merry ile Pippin'in buraya vuslatı dağların çığ olup akmasına vesile olan minik taşların düşüşü gibi olacak.
Мерри и Пиппин в полной безопасности.
Merry ve Pippin ziyadesiyle emniyette.
Пожалуйста, Мерри.
Lütfen Merry.
Отдай это мне, Мерри!
Geri ver şunu. Merry!
Ты молод и храбр, хоббит Мерри.
Genç ve yiğitsin Efendi Merry.
Нам здесь не место, Мерри.
Biz buraya ait değiliz Merry.
Совсем недовольным, Мерри.
- Hiç mutlu görünmüyor Merry.
Мерри?
Merry?
Я не знаю, что нас ждёт. - Мерри!
Neler olacağını bilmiyorum.
Почему Мерри нельзя воевать?
Merry niye beride kalsın ki?
Мужайся, Мерри.
Yüreğini serin tut Merry.
Смелее, Мерри.
Cesaret Merry.
Мерри?
Merry.
Мерри!
Merry.
Мерри! Это я!
Merry, ben geldim.
Нет, Мерри.
Hayır, Merry.
Студенты школы Мерри Везер!
Meriweather öğrencilerinin dikkatine!
Теперь мы будем называться "Вомбаты Мерри Везер".
Bundan sonra Meriweather'ı Vombatlar temsil edecek.
- Мерри!
- Mary!
— Я Мерри.
- Ben Merry.
Я знаю, они думали, что сохранили мою жизнь или в конце концов Мерри сделает.
Hayatımı kurtardıklarını düşündüklerini biliyorum. En azından Mary öyle düşündü.
Я думаю даже Мерри сказала б что это в прошлом.
Mary bile olanların geçmişte kaldığını söyleyebilir.
Джеймса Бонда и Мерри Поппинс в одном лице.
James Bond ve Mary Poppins karışımı gibi.
Мерри, как рука?
Merri, kolun nasıl?
Да, Мерри права.
Evet, Merri haklı.
Мерри.
Merry.
Беги, Мерри!
Kaç Merry!
Мерри, нет!
Merry, dur!
Слава Богу, Мёрри!
Tanrıya şükür Murray.
Боже, Мёрри, он несовершеннолетний!
Aman Tanrım! Murray o daha çocuk.
Мёрри, мне не нравится, как ты подстриг хвост Лаки.
Lucky'nin kuyruğunu kesme tarzını hiç beğenmiyorum.
Мёрри, отойди.
Murray, yaklaş.
Мёрри, дай бумажник.
Murray, bana cüzdanı ver.
Мы с Мёрри считаем, что тебе нужна стабильная любящая семья, которая даст тебе всё, чего ты заслуживаешь.
Murray ve ben sana gerekli tüm imkanları sağlayabilecek sağlam ve sevgi dolu bir aileye ihtiyacın olduğunu hissediyoruz.
Первую жертву опознали как Джастина Мёрри, гулял с собакой, второй жертвой, по-видимому, поздно ночью или рано утром, когда на них напали.
Justin Murray olarak teşhis edilen bir numaralı kurban... saldırıya uğradıklarında iki numaralı kurban olan köpeğini... gece ya da sabah, ne zaman oluyorsa, yürüyüşe çıkarıyormuş.
Наша жертва, Джастин Мёрри, переехал в Портленд из Нью-Йорка 7 лет назад.
Kurbanımız Justin Murray, New York'tan Portland'a yedi yıl önce taşınmış.
Твоя мама была Мерри Поппинс по сравнению с моей, но я выросла идеальной, так что...
Ve ben de gayet iyi yetiştim. Yani merak etme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]