Мозли traduction Turc
248 traduction parallèle
Генриетта Мозли.
Henrietta Mosely.
- Миссури Мозли, какой-то...
- Uh, Missouri Moseley, - -
Миссури Мозли?
Missouri Moseley?
Это следователь Джек Мозли, жетон 227.
Ben Dedektif Jack Mosley. Rozet Numarası 227.
Мозли!
Hey, Mosley.
Алло, это следователь Джек Мозли. Жетон номер 227.
Ben Dedektif Jack Mosley, Rozet numarası 227.
И если вы меня тут не пристрелите, я поехал, Джек Мозли.
Beni vurmadıkça ve tutuklamadıkça, ben gideceğim, Jack.
- Спасибо, Джек Мозли, я поехал!
Ben gidiyorum.
Еще, как могу, благодарю, Джек Мозли.
- Evet gidebilirim. Teşekkürler, Jack Mosley.
"Джек Мозли, ха-ха-ха, на, съешь". И вы съедите и пальчики оближете.
"Jack Mosley, ha-ha-ha, ye bunu." Söylediklerini yemeni sağlayacak ve parmaklarını da.
Следователь Мозли звонит.
Dedektif Mosley arıyor sizi.
- Мозли!
- Mosley?
Неужели Югио не знаете, совсем вы темный, Джек Мозли.
Yu-Gi-Oh'u bilmiyor musun? Daha fazla dışarı çıkmalısın. Yu-Gi-Oh!
Вот увидите, люди меняются, Джек Мозли.
Bana söylediklerini yutacaksın, Jack. Nasıl görünüyorum?
Я работал со следователем Мозли, поэтому капитан поручил мне это дело.
Mosley ile birlikte çalışırdım, o yüzden yüzbaşıdan bu işi benim yapmam için izin adım.
Если Мозли остался там, значит, парень где-то здесь.
Çocuk buralarda biryerde.
Это следователь Джек Мозли.
Ben Dedektif Jack Mosley.
Мозли в здании, быстрее прокурора.
Mosley'binada.
Мозли!
Mosley!
Ради чего все это, Мозли?
Bunlar da ne oluyor, Mosley? Ne istiyorsun?
Спасибо за то, что вы сделали, Джек Мозли.
Doğru şeyi yaptığın için teşekkürler. Jack Mosley. Tanrı seni korusun.
Билла Мозли и
Featuring Udo Kier
Алонсо Мозли, ФБР.
Alonzo Mosely, FBI.
Джуниор Мозли, рост 175 см.
Küçük Mosley, 1.75 boyunda.
Мозли, на землю!
Mosley, hemen yere yat!
Да. Хантер Мозли...
Hunter Mosley.
Мы на Мозли Лейн 2150.
2150 Mosley Yolu'ndayız.
Сержант Мозли, срочно в конференц-зал.
Çavuş Mosley, derhal konferans salonuna çağırılıyorsunuz.
Эй, тупица, я - Джед Мозли!
Mankafa benim adım Jed Mosely!
Господин Мозли, ваша невеста здесь.
Bay Mosley, nişanlınız geldi.
Джед Мозли может и не так красив, как ты, и не так высок...
Jed Mosely senin kadar yakışıklı olmayabilir. Senin kadar uzun boylu olmayabilir...
Берёшь ли ты, Стелла, Джеда Мозли в свои законные мужья?
Sen Stella, Jed Mosely'i kocan olarak kabul ediyor musun?
Я Тед Мозли!
Ben Ted Mosely'yim!
Я ума не приложу, почему Стелла вообще хотела выйти за такого как Джед Мозли.
Stella'nın neden Jed Mosely gibi bir adamla evlenmeyi istediğini anlayamadım.
Джед Мозли....
Jed Mosely...
Ройс, одно время ты и сама встречалась с парочкой Джедов Мозли.
Yapma Royce... Sen de birkaç tane Jed Mosely ile birlikte oldun.
Это же коронная фраза Джеда Мозли.
Jed Mosely'nin repliğini mi kullandın gerçekten?
Берёшь ли ты, Стелла, Джеда Мозли в свои законные мужья,
Sen Stella, Jed Mosely'i kocan olarak kabul ediyor musun?
- Я Джет Мозли!
Ben Ted Mosely'im!
Если честно, Мозли, я хотел бы жить попроще после свадьбы.
Açık konuşmak gerekirse, Molesley, nikahtan sonra daha basit yaşamak istiyorum.
Вы беспокоитесь о своей работе, мистер Мозли? Я?
İşini kaybetmekten mi korkuyorsun Bay Molesly?
- О, вы всё ещё здесь, мистер Мозли?
- Hala buradasınız Bay Molesley.
Ты слышал, что мистер Мэтью отказался от Мозли, да?
Bay Matthew'un Bay Molesley'i geri çevirdiğini duydun mu?
- Мозли! - Я.
- Mosley.
Джек Мозли.
Jack Mosley.
Джек Мозли!
Jack Mosley!
Мозли!
Eller yukarı!
У вас есть доказательства, Мозли?
Bütün bunları ispatlayabilir misin, Mosley?
Дорогой Джек Мозли.
Sevgili Jack Mosley :
Тсия Мозли из французских спецслужб. Они с Джереми обручились в этом году.
Fransız DCRI üyesi Tsia Mosely.
Здравствуйте, мистер Мозли.
Merhaba Bay Molesly.