Мы уже почти на месте traduction Turc
13 traduction parallèle
Мы уже почти на месте.
Neredeyse geldik.
Мы уже почти на месте, этот холм убивает меня!
Neredeyse vardık da bu yokuş da beni öldürdü!
- Ты что, бля, рехнулся? - Мы уже почти на месте.
- Kafayı mı yedin sen?
Мы уже почти на месте.
Biz zaten vites yükselttik.
Она говорит, мы уже почти на месте.
Epey yaklaştığımızı söyledi.
Мы уже почти на месте.
- Vardık sayılır.
Нет, мы уже почти на месте.
- Hayır, neredeyse geldik.
Мы уже почти на месте.
geldik gibi.
Подождите! Мы уже почти на месте!
Varmak üzereyiz.
Да, я знаю. Мы уже почти на месте.
Acıdığını biliyorum, çok az kaldı.
Уже неважно, я думаю, что мы почти на месте.
Artık fark etmez, sanırım neredeyse geldik.