Мэйби traduction Turc
130 traduction parallèle
Майкл и Мэйби заглянули в офис посмотреть, нужна ли Джобу помощь для намечающейся вечеринки.
Michael ve Maeby partiye saatler kala Gob'un yardıma ihtiyacı var mı diye bakmak için ofise uğradılar.
И если бы Джордж Майкл и Линдси задержались, то они бы обнаружили, что делали Майкл и Мэйби.
George Michael ile Lindsay biraz daha kalsalardı Michael ile Maeby'nin yaptıkları şeyi görebilirlerdi.
Погоди, Мэйби.
Dur orada, Maeby.
Кстати, ты видел Мэйби? Ты не поверишь.
Hey, Maeby'i gördün mü hiç?
Вероятно, мой папа и Мэйби поехали вверх по побережью.
Buna inanmayacaksın. Görünüşe göre babamla Maeby kıyı gezisine çıkmışlar.
К сожалению, Линдси не до конца слышала пение Майкла и Мэйби, и теперь она совершила его открытие.
Ne yazık ki, Lindsay, Michael ile Maeby'nin şarkı söyleyişinin tamamını izlememişti ve bunun bir benzerini sahnelemek üzereydi.
- К тому же ты можешь взять Мэйби.
- Maeby'i de getirirsin.
Да. Конечно. Я скажу Мэйби, что мы поедем с ней и тётей Линдси.
Maeby ve Lindsay halama onlarla birlikte döneceğimi söylerim.
С Мэйби было достаточно выходок матери... и она решила отправиться домой с Майклом.
Maeby annesinin yaptıklarından bıkmıştı. ... Michael'la birlikte dönmeye karar verdi. Artık gına geldi.
Флиртующая калека. Майкл, конечно, думал, что Мэйби говорит об Энн.
Michael, Maeby'nin Ann'i kastettiğini sandı.
Мэйби была расстроена, но она увидела шанс привести свою мать в порядок.
Maeby üzgündü ama annesini düzeltmek için bir şans olarak gördü bunu.
- У меня отец умер, Мэйби.
- Babam öldü, Maeby.
Мэйби знала, что если поможет матери завести роман,.. она сможет освободиться от опеки.
Maeby, eğer annesinin biriyle ilişkiye girmesini sağalarsa onu bu durumdan kurtarabileceğini biliyordu.
Тобиас так делает? В этот момент дочь Линдси... - Мэйби пыталась обольстить одного парня.
O sırada, Lindsay'nin kızı Maeby kendi erkeğine kur yapıyordu.
- Стив Холт! - Мэйби даже начала заказывать ненужные вещи только чтобы лишний раз с ним увидеться.
Hatta Maeby, onu daha fazla görebilmek için gereksiz şeyler sipariş etmeye başlamıştı.
- Мэйби, кто твой друг?
- Maeby, arkadaşın da kim?
Привет, Мэйби.
Selam, bebeğim. Oh, Steve.
Тем временем, кузина Джорджа Майкла Мэйби пыталась наладить с ним контакт.
George Michael ise kuzeni Maeby'nin kıskacı altındaydı.
Мэйби уже начала ходить на свидания.
Maeby, çıkmaya zaten başlamıştı.
И кузен Мэйби тоже?
Sanırım.
Тем временем, волнующаяся о сексуальных ожиданиях Стива Холта Мэйби пыталась отменить свидание.
Bu sırada, Steve Holt'un cinsel beklentileri konusunda endişelenen Maeby randevularını iptal etmeye çalışır.
Мэйби была еще мала чтоб знать, что делать.
Maeby, ne yapacağını bilmek için çok gençti.
Мгновение спустя, Мэйби также готовилась сказать Стиву, что не готова к романтическим отношениям.
Rita'yı almak için acele eder. Birkaç saniye sonra, Maeby Steve Holt'a romantizme hazır olmadığını söylemek için hazırdı.
Знаешь, Мэйби никогда не бывает дома... а Энн со своими религиозными друзьями уехала требовать, чтобы "Части тела" сняли с эфира.
Meaby buralarda değil. Ann de dini grubuyla birlikte Nip / Tuck'u yayından kaldırmaya çalışmaya gitti.
- Но Мэйби младше меня.
- Meaby benden daha küçük.
Ты о Мэйби?
Meaby'i mi diyorsun?
На самом деле капитан уже сдал свою яхту для съемок в фильме Мэйби.
Ama kaptan, teknesinin önceden Meaby'nin filminde görünmesi için kiralamıştı.
Мэйби?
Maeby?
А Джоб встретился с Мэйби и сделал признание.
Ve Gob Meaby'e bir itiraf yaptı.
Спасибо, Мэйби.
Teşekkürler, Meaby.
И теперь я должна сказать Тобиасу, что мы разведемся, сообщить об этом Мэйби, плюс выщипать брови перед выходными.
Tobias'a boşanacağımızı söylemek zorundayım, Maeby'e de alıştıra alışta söylemeliyiz artı haftasonundan önce kaşlarımı almak zorundayım.
Возможно ты можешь сказть это Мэйби когда будешь выщипывать свои брови.
Muhtemelen kaşlarını alırken Maeby ile konuşabilirsin.
Мэйби Функе.
Holywood'un en genç üçüncü yapımcısıydı.
Этой ночью, Мэйби, которую вытеснил Бастер, услышала странный шум.
O gece Buster'la yer değiştiren Maeby bir ses duydu.
И Мэйби поняла, что она нашла свое кровососущее создание.
Ve Maeby kan emici yaratığı bulduğunu biliyordu.
Мэйби показывала Морту Майеру своего монстра.
Maeby, Mort Myers'e yeni canavarını gösteriyordu.
Мэйби находит способ напугать целое поколение.
Maeby bir neslin tümünü korkutmak için bir yol buldu.
На самом деле Мэйби имела в виду премьеру фильма... на киностудии, где она обманным путем получила работу.
Maeby aslında, işe alınmamış olmasına istinaden başvurduğu filmin galasına gidiyordu.
- Вот блузка юной Мэйби.
- İşte genç Maeby'nin bluzu.
Ты поймешь меня, когда Мэйби начнут делать предложения.
Maeby teklifler gelmeye başlayınca anlayacaksın.
Вообще-то Мэйби в тот день сделала сразу два.
Aslında, bu işe iki gün vermişti.
Мэйби пользовалась адресом бабушки... чтобы дома не вызывать подозрений.
Maeby, şüphe çekmemek için anaannesinin adresini kullanmıştı.
И Мэйби поняла, что пора придумать новый способ менять тему. Привет, миссис Вил.
Ve Maeby yeni bir plana ihtiyacı olabileceğinin farkına vardı.
Когда вдруг пришли Джордж Майкл и Мэйби.
Tam o sırada George Michael ile Maeby içeri girer.
И в ту же секунду Мэйби решила стать благочестивой христианкой.
Ve işte o zaman Maeby dindar bir Hristiyan olmaya karar verdi.
А Мэйби перепугала детей в "Земле обетованной", рассказав страшную историю.
Ve Maeby, Vadedilmiş Topraklar'daki çocukları tek korkunç kamp hikâyesiyle korkutur.
Майкл и Мэйби говорили о разных людях.
Toplamda zaten 4 kişilerdi.
А Майкл по пути домой разговаривал с Мэйби.
Michael eve dönerken, Maeby ile samimiyeti arttırıyordu.
Я думал, ты проводишь время с Мэйби.
Maeby ile zaman geçirdiğini sanıyordum. Biliyorum.
Мэйби, у нас семейное собрание.
Maeby, aile toplantısı yapıyoruz!
- Я о Мэйби.
- Meaby'i diyordum.