English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ М ] / Мэрилин

Мэрилин traduction Turc

656 traduction parallèle
Приму ванну и пойду смотреть фильм с Мэрилин Монро.
Biraz eğlence istiyorum.
"Возможно ли, что Мэрилин, маленькая Мэрилин, " указала нам правильный путь? "
"acaba Marilyn, küçük Marilyn bize bir yol gösterdi?"
'Слышал о Мэрилин?
Marilyn'i duydunuz mu?
Слушай, как ты можешь любить Нельсона, если он гуляет с Мэрилин Гэйтор?
Nelson, Marilyn Gator ile çıkıyor ; onu nasıl sevebilirsin?
Ты выглядишь лучше, чем Мэрилин Монро.
Marilyn Monroe'dan daha iyisin!
Вы когда-нибудь присматривались к Мэрилин Куейл?
Hiç Marilyn Quayle'e iyice baktınız mı?
- О, Мэрилин, я могу взять документы?
Sorun değil, unut gitsin. Marilyn, istediğim raporları aldın mı?
Мэрилин Монро.
Marilyn Monroe.
Тебе нужно больше времени проводить с Мэрилин.
Marilyn'le gezmek için daha fazla zamana ihtiyacın olacak.
Когда это произойдет, это уничтожит не только нас но и Мэрилин Монро, и Лао-цзы, и Эйнштейна и Моробуто, и Бадди Холли, и Аристофана...
Bu olduğu zaman yalnız bizi değil Marilyn Monroe'yu, Lao-tzu'yu, Einstein'ı Morobuto'yu, Buddy Holly'yi ve Aristo'yu da öldürecek.
Мэрилин Каган, Маури Пович...
- Herkes bir yana, o kadın bir yana... - Jenny Jones, Marilyn Kagan, Maury Povich.
Джо Димаджио покупал цветы Мэрилин Монро каждый день в течение 30 лет после ее смерти.
- Joe Damaggio, ölümünün ardından Marilyn Monroe'ya kırk yıl boyunca her Allah'ın günü çiçek aldı.
Ее любовь к истории начинается и заканчивается с Мэрилин.
Onun tarihi başlar ve Marilyn'le biter.
Мэрилин.
- Marilyn.
Эту задаваку Мэрилин?
Şu züppe ponpon kız mı?
Нет, Мэрилин из Хьюстона.
Hayır, Houston'daki Marilyn.
Диди, только не Мэрилин.
Oh, Dee Dee. Marilyn olmaz.
Мы должны ещё раз поговорить по поводу Мэрилин.
Marilyn konusunu konuşmalıyız.
Мария, Мэрилин звонила?
- Marilyn aradı mı? - Daha değil.
Мэрилин. Мэрилин!
- Oh, Marilyn, baş nedime.
Знакомьтесь, это Мэрилин!
Hey millet, bu Marilyn.
Мэрилин подружка невесты на свадьбе.
Baş nedimem!
Привет, это Мэрилин. Привет.
Bu Marilyn.
Пожалуйста, дайте Мэрилин стул.
Biri Marylin'e bir sandalye verebilir mi?
Пусть кто нибудь принесёт Мэрилин стул. Меня это не касается.
- Marilyn'in sandalyeye ihtiyacı var.
Налейте кто нибудь шампанское Мэрилин.
- Biri Marilyn'e şampanya getirebilir mi? !
Правда. Но эта свадебная подружка из Хьюстона, Мэрилин...
Ama Houston'dan gelen o kız, baş nedimesi..... Marilyn?
Да. У них с Мэрилин была,... ну, ты понимаешь,
O ve Marilyn arasında..... bilirsin işte...
Эта Мэрилин не раз приезжала сюда за разными украшениями. И... Конни...
Marilyn kıyafet provası için birkaç kez eve geldi, ve baba..... aralarındaki şey bitmemiş.
Но, прежде всего вопрос с Мэрилин. Верно?
Daha önemlisi şu Marilyn'i konuşmalıyız.
Конни говорит,... когда Диди училась в Хьюстонской школе в прошлом году, у неё была связь с девочкой, которую зовут Мэрилин.
Connie dedi ki..... Dee Dee geçen sene Houston'da okurken..... Marilyn adında bir kızla ilişkisi olmuş.
А теперь она пригласила Мэрилин подружкой на свадьбу.
Şimdi bu Marilyn onun baş nedimesi olacak.
Я буду подружкой на свадьбе. Я Мэрилин.
Ben onun baş nedimesi Marilyn'im.
В "Цоопаласте" поинтересней кино показывают. "Неприкаянные" с Мэрилин Монро.
Marilyn Monroe, "Misfits". "Topluma uygun değil".
Садись. Ну как этот фильм с Мэрилин Монро? Все окей!
- İyi, biraz bunalım, ama şu Monroe... wow!
Джо ДиМаджо был женат на Мэрилин Монро которая позже стала женой драматурга Артура Миллера, автора пьес "Смерть коммивояжера", "Суровое испытание" и "Вид с моста".
Joe DiMaggio, Marilyn Monroe ile evlenmişti. Monroe ise Satıcının Ölümü ve Cadı Kazanı... oyunlarının yazarı Arthur Miller ile evlenmişti.
У меня была большая семья, но, пожалуй самым важным человеком в моей жизни я назову Мэрилин Монро.
Benim geniş bir ailem olsa bile, şunu söylemem gerekir ki, benim en önemli ilişkim muhtemelen Marilyn Monroe'laydı.
Я посвятил Мэрилин Монро песню.
Marilyn Monroe hakkında bir şarkı yazmıştım,
Причем ту же самую, что и Мэрилин Монро.
Marilyn Monroe için yazdığım şarkıyla aynı şarkı.
Мэрилин.
Marilyn.
Таинственная Мэрилин была права.
Gizemli Marilyn haklıydı.
Все эти катастрофы... и Таинственная Мэрилин... и Меркурий в упадке... и кольца, и еда, и зал, и платье...
Tüm felaketler, Gizemli Marilyn'in söyledikleri Merkür'ün sapması,... Yüzükler, yemekler, salon ve düğün elbisesi...
Это брат Мэрилин — Битси.
Bu da Marilyn'in ağabeyi Bitsy.
А на внутренней стороне крышки должен быть портрет Мэрилин.
Tabutun iç kapağına Marilyn'in resminin koyulmasını istiyorum.
Это тебе оставила Мэрилин Джонсон.
Bunu Marilyn Johnson bıraktı, sanaymış.
Привет. Я Мэрилин.
- Ben Marilyn.
Кто нибудь даст стул Мэрилин?
Bir sandalye getirebilir misin lütfen?
С Мэрилин. Да.
Kimin umurunda?
Мэрилин...
Marilyn.
Мэрилин Монро.
Marilyn Monroe?
Лучше Эммы Пил, Мэрилин, Лары Крофт...
George Lucas'ın en iyileri serisinden, Muppet Show'dan ve 2001'den daha iyi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]