English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ М ] / Мюллер

Мюллер traduction Turc

227 traduction parallèle
Из 20-ти, три - офицеры... девять - убиты... Мюллер и ещё трое - ранены... и один в сумасшедшем доме.
20 üzerinden ; üç subay, dokuz ölü, Muller ile üç kişi yaralı ve bir kişi tımarhanede.
Я подумал, что его имя Мюллер.
Adının Müller olduğunu sanıyordum.
Мюллер его нанял.
Müller işvereni.
Говорят, Мюллер контактировал с ним на прошлой неделе.
Müller'in bir hafta önce Banat'la temasa geçtiğini biliyoruz.
Я его не знаю. Его имя Мюллер или Миллер.
Tek bildiğim bir tanesinin adı Mueller ya da Miller gibi bir şey.
А вы, я полагаю, Мюллер.
Merak ediyorum, adın Müller olabilir mi acaba?
Я Мюллер.
Müller benim.
Вы знаете, что Мюллер на борту?
Müller'in gemide olduğunu biliyor muydun?
Мюллер хочет положить меня в госпиталь.
Müller bir süre özel bir hastanede yatmamı istiyor.
Мюллер и Банат будут ждать вас на пристани.
Müller ve Banat seni güvertede bekliyor olacak.
Знакомьтесь, капитан Мюллер и лейтенант Брандт, контрразведка или "ведомство озорников".
Evet, gerçekten öyle. Özel Araştırma Timinden Yüzbaşı Mueller ve Teğmen Brundt'ı takdim edeyim. Ya da bizim deyimimizle Hızlı Hareket Bölümünden.
Капитан, примите флаг Тирон Мюллер... от благодарной нации.
Yüzbaşı, Tyrone Miller'ın bayrağını kabul edin... Ulusuna bir minnet olarak.
"Хорхе Мюллер, 33-х лет..."
Jorge Muelle, 33 numara.
До свидания, мистер Мюллер.
İyi geceler Bay Müller.
Мы ищем Энджел Мюллер. Вы её видели?
Angel Mueller'i arıyoruz.
Начнём с убийства Энжел Мюллер незаконного производства и распространения метамфетаминов.
Angel Mueller cinayetiyle başlayalım. Kanundışı yollardan metamfetamin imalatı ve satışı.
А ты везунчик, Мюллер.
Sen "Gazab-ı Gudubet" Müller'sin.
А этот юноша - Мюллер.
Ve bu çocuğun adı da Müller idi.
- Мюллер, как многие другие.
Müller, bir çoğu gibi.
Фрау Мюллер дома?
Bayan Müller evde mi?
- Фрау Мюллер?
- Bayan Müller?
Вильгельм Мюллер?
Wilhelm Müller mi?
Мюллер.
Müller.
Мюллер.
Evet! Müller.
Мюллер.
Müller!
Мюллер?
Müller?
Это честь быть выбранным для такого задания, герр Мюллер.
Bu iş için seçilmiş olmak bir onurdur, Bay Müller.
Это Питер Мюллер.
Benim. Peter Müller.
Подсудимый Карл Эдвард Мюллер пожалуйста встаньте.
Sanık Karl Edward Mueller ayağa kalksın.
Карл Эдвард Мюллер, суд закончил рассмотрение вашего дела и готов вынести свой вердикт.
Karl Edward Mueller, mahkeme kanıtları inceledi ve hüküm için gereği düşünüldü.
Мистер Мюллер, я пришла провести сканирование перед процедурой стирания личности.
Bay Mueller, beyin silinmesinden önceki taramayı yapmaya geldim.
В одном концлагере бьıл комендант по имени Мюллер.
Bir toplama kampında, Muller adında bir komutan varmış.
Бывая не в духе, комендант Мюллер звал заключённого, чтобы проверить на нём качество немецкой продукции :
Bir gün canı sıkılınca, Komutan Muller hemen bir tutsak çağırtmış. Ona, Alman zanaatının kalitesini ispatlamak istiyormuş.
Спектакль "Кафе Мюллер".
- Hayır, hayır. Café Müller'î izlemeye gitmiştim.
Нет, нет, Мюллер.
Hayır, Mueller.
Мюллер, назад!
Yere yat, Müller.
ТРОДЛЬ ЮНГЕ и МЕЛИССЫ МЮЛЛЕР "ДО ПОСЛЕДНЕЙ МИНУТЫ"
HEYAMO
Авторы сценария НИЛЬС МЮЛЛЕР и КЕВИН КЕННЕДИ Режиссёр НИЛЬС МЮЛЛЕР
Dördüncü bandın sonu... 22 Şubat 1974
Брук Мюллер, Джимми Майерс.
M - U, M - Y. 3 yıldır arkandaki sırada oturuyorum.
На этот раз ты заслужил медаль, Мюллер.
İşte bir madalya kazandın, Mueller.
Я тебя понимаю, Мюллер.
Anlıyorum, Mueller. Buranın dışında hepimiz aynıyız.
Мюллер.
Mueller.
Мюллер, что там за шум?
Özür dilerim binbaşı.
Доктор Мюллер...
Doktor Müller.
Мюллер.
- Müller, haydi!
Мюллер.
- Müller.
Заткнись, Мюллер!
Kapat çeneni, Müller, seni... seni rezil domuz.
Молодец, Мюллер. Пошли, ребята.
Devam edelim, devam edelim!
Ханс Рольф Мюллер, продавец "Порше".
Hans Ratmiller, Porsche bayii.
Это он плакал на спектакле "Кафе Мюллер".
Café Müller'de ağlarken gördüğüm adam.
Виммер, Хенкес, Хенесс, Мюллер, Нетцер, Кремерс. Отлично. Значит, ты Цума.
Tamam, sen Cuma'sın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]