Освальдо traduction Turc
62 traduction parallèle
За Бадена, Сико, Освальдо, Луиджи,
Ico, Oswaldo, Luigi, Oscar, Nicolino, Milton.
Аста маньяна, Освальдо.
Hasta mañana, Osvaldo.
А что насчет тебя, Освальдо?
Peki, ya sen Osvaldo?
Итак, товарищи Пауло, Джулио, Рене и Освальдо, сейчас вы встанете...
Yoldaş Paulo, Julio, Rene ve Oswaldo, şimdi kalkıp...
- Заткнись, Освальдо.
- Kapa çeneni, Oswaldo.
Освальдо попался, потому что он заколебался... и не выстрелил в охранника.
Oswaldo vuruldu çünkü görevliyi vurmakta tereddüt etti..
- Освальдо.
Oswaldo.
Кто такой Освальдо?
Oswaldo kim?
Освальдо был ранен во время ограбления банка, которое финансировало эту операцию.
Oswaldo bu operasyonu finanse etmede kullandığımız parayı elde ettiğimiz banka soygununda yaralanan adamımız.
Но тем не менее, скажи на милость, кто такой Освальдо?
Hala aynı soruyu soruyorum. Oswaldo kim?
Освальдо был одним из членов МР-8, группы которая придумала, организовала и финансировала...
Oswaldo, MR-8 üyesi... Bu düşüncenin temsilcisi ve finansörlerinden biri.
У Освальдо есть мой голос.
Ben Oswaldo'ya kefilim.
Освальдо в списке.
Oswaldo tamam o zaman.
Я проголосовал за Освальдо, потому что он был нашим другом.
Oswaldo'ya oy verdim çünkü iyi bir arkadaştı.
Освальдо Валенти!
- Osvaldo Valenti!
Ть думаешь, что Освальдо Валенти умеет воевать только в кино?
Osvaldo Valenti'nin savaşmayı sadece filmlerde bildiğini mi sanıyorsunuz?
А где Освальдо? Он сдался нам в руки.
- Osvaldo nerede?
Молодец, Освальдо, отлично.
Tebrikler Osvaldo, iyiydi.
Извини, Освальдо, не мог бь ть мне объяснить?
Affedersin Osvaldo, ne yaptığını açıklayabilir misin?
И Освальдо Валенти не бьл приглашен?
Bay Osvaldo Valenti için bir davetiye yok mu?
Он знает, что ть ничего не сделала. Освальдо тоже не виноват!
Senin yanlış bir şey yapmadığını biliyor.
Почта пришла? Освальдо, надеюсь, ть не будешь возражать, я пригласил эту девушку. Да, минуточку.
- Bana gelen bir mektup filan var mı?
А исполнитель мужской роли? Освальдо Валенти.
- Başroldeki erkek oyuncu kim?
Вместе с тем осмелюсь назвать вам в лице Освальдо Валенти, подателя настоящего письма, достойного кандидата, обладающего необходимьм авторитетом, решительностью, личньми качествами и полномочиями, необходимьми для того, чтобь занять пост, которьй я со скорбью оставляю.
Aynı zamanda bu mektubu benim yerimi doldurabilecek saygınlık kararlılık ve kişiliğe sahip olan Osvaldo Valenti'nin adaylığını desteklediğimi belirtmek için gönderiyorum.
Освальдо никому не причинит вреда.
Osvaldo hiç kimseyi incitmez.
Самьй знаменитьй актер итальянского кино, Освальдо Валенти!
İtalyan sinemasının en önemli aktörü, Osvaldo Valenti!
Ну же, давайте как следует поапплодируем Луизе Фериде и Освальдо Валенти!
Haydi, Luisa Ferida ve Osvaldo Valenti'yi alkışlayın!
Вь Освальдо Валенти?
- Siz Osvaldo Valenti misiniz?
Стурла, мь хотим знать, бьл ли этот человек, Освальдо Валенти, фашистом.
Bütün istediğimiz, bu adamın bir faşist olup olmadığını bilmek.
Освальдо Кастильо.
Oswaldo Castillo.
Хочешь сказать, что наняла еще одного частного детектива искать Освальдо Кастильо после того, как первый взял все твои деньги и сбежал?
Castillo'yu bulması için başka bir dedektif tuttuğunu mu söylüyorsun? Sonuncusu tüm paranı alıp kaçtıktan sonra mı?
Кажется, я знаю, где прячется Освальдо Кастильо.
Oswaldo Castillo'nun saklandığı yeri bildiğimi düşünüyorum.
Я только что видела Освальдо Кастильо. Он на Декалб, 220.
Az önce Oswaldo Castillo'yu gördüm. 220 Dekalb'da.
Нашли кучу оружия, спрятанного среди вещей, мужскую одежду, несколько фальшивых паспортов, принадлежащих Освальдо Кастильо.
Evde gizlenmiş birkaç silah, erkek kıyafetleri Oswaldo Castillo adına sahte kimlikler bulduk.
Гражданин увидел кого-то очень подходящего под описание Освальдо Кастильо.
Bir vatandaş Oswaldo Castillo'nun tanımına uyan birini görmüş.
Мы сказали это вам только для того, чтобы вынудить связаться с Освальдо.
İhbar yoktu. Sana bunu söyledik çünkü Oswaldo'ya....... haber vermen gerektiğini düşünecektin.
Скажете мне, где скрывается Освальдо Кастильо, и я ограничусь тем, что посажу вас в тюрьму до конца ваших дней.
Oswaldo Castillo'nun nerede saklandığını söylersin. Bende cezanı ömür boyu hapse çeviririm.
Дэниел Муньоз. дал нам адрес, где скрывался Освальдо Кастильо.
Daniel Munoz bize Oswaldo Castillo'nun saklandığı adresi verdi.
Привет, Освальдо.
Selam Osvaldo.
Бренда Шеттрик, пресс-секретарь КБР, зампрокурора Освальдо Ардилес,
Brenda Shettrick. CBI Basın'la İlişliler Sorumlusu. Bölge Savcılığı'ndan Osvaldo Ardiles.
Я всё о вас знаю, Освальдо.
Senin hakkındaki her şeyi biliyorum Oswaldo.
Освальдо, нашим погибшим другом из Ботанического сада.
Oswaldo'yla, Orquideorama'daki ölü arkadaşımız.
Это Освальдо Ардилес.
Osvaldo Ardiles.
Освальдо.
Osvaldo.
Фильм Освальдо.
- Osvaldo'nun filmi.
Валентине, Освальдо Валенти.
"Osvaldo Valenti'den, Valentina'ya..."
Вь Освальдо Валенти.
- Siz Osvaldo Valenti'siniz.
Лейтенант Освальдо Валенти.
- Teğmen Osvaldo Valenti.
Ну да, мое имя - Валенти. Освальдо Валенти
İstanbul'da doğdum ve bin kez, bin değişik yerde öldüm!
КАЗНЕНь ОСВАЛьДО ВАЛЕНТИ И ЛУИЗА ФЕРИДА
OSVALDO VALENTI - LUISA FERIDA İNFAZ EDİLDİ.
Освальдо.
Oswaldo.