Отвали traduction Turc
3,475 traduction parallèle
Отвали.
Siktir git.
Отвали, пизда!
Bırak onu amcık!
- Ты чё творишь? - Отвали!
- Sen ne yaptığını sanıyorsun?
Отвали!
- Bırak beni! Siktir git!
Отвали, мудак ебучий!
Siktir git seni orospu çocuğu.
Отвали! Думаю, он будет тише... в той морозилке.
Bence buzlukta daha sessiz olur.
- Помогите бездомному. - Отвали.
- Evsize yardım edin.
Отвали!
Kalk üstümden!
Отвали!
Ağzına sıçayım!
Отвали от меня, сволочь!
- Bırakın beni! - Çekil üstümden!
- Всё, отвали!
- İğrenç! Yapma!
А ну отвали от неё, мразь!
Uzak dur ondan orospu!
Отвали. Хорошо.
Git başımdan.
Отвали!
Boşaltın arabayı.
Отвали!
Siktir ulan!
Ревнуешь? - Отвали.
- Hadi oradan.
Отвали!
Vay anasını!
- Все, отвали.
- Tamam, siktir git!
Отвали! Отвали от меня!
Çekil üzerimden!
Чарли, отвали!
Charlie, siktir git.
Отвали.
Bas git.
Отвали!
Bırak onu!
Эй, отвали от меня, мужик!
Bırak lan beni!
Отвали!
Çekil üstümden!
Слышь, отвали.
Çekil şuradan.
Отвали.
Siktir.
Отвали уже!
Git buradan hemen!
Отвали от моего грузовика!
Uzak dur lan kamyonumdan!
- Хейли! - Отвали!
- Uzak dur lan!
- Отвали!
- Tutmayın beni!
Отвали!
Tutmayın beni!
Отвали от меня!
Bırakın beni!
Отвали, Бауэр.
Bunun seninle hiç ilgisi yok.
Отвали.
Yürü git.
"Не будет проблем..." Отвали, Френки.
- Öyle mi, artık sorun olmayacaklar mı? - Hadi, gidemezsin. Öyle mi, artık sorun olmayacaklar mı?
Отвали...
Şimdi kaybol.
- Отвали от меня!
- Rahat bırak beni.
- Твою же мать, отвали уже.
- Turşu? - Hay sikeyim ya, beni rahat bırak.
Отвали, я за рулём.
Uzak dur benden, araba kullanıyorum.
Отвали!
Bas git!
Отвали, приятель.
- Yürü git arkadaşım.
Останови, ездюк лысый! — Отвали!
Durdur çabuk şu arabayı.
Отвали!
Çekil yolumdan.
- Отвали.
- Siktir git.
- Да отвали уже!
- Vazgeç artık be!
- Отвали!
Yürü git lan!
– Отвали.
- Bas git.
– Да ну, отвали, Джозеф!
- Sen kendi işine bak Josef!
Фу. Отвали от меня.
- Uzak dur benden.
Отвали от нее!
Bırak onu!
Отвали в пень.
Defol buradan.
отвали от неё 34
отвали от нее 33
отвали от меня 747
отвалите от меня 149
отвалите 305
отвалить 19
отвали от него 69
отвали отсюда 16
отвали на хрен 16
отвали от нее 33
отвали от меня 747
отвалите от меня 149
отвалите 305
отвалить 19
отвали от него 69
отвали отсюда 16
отвали на хрен 16