Парис traduction Turc
49 traduction parallèle
Я как Парис без яблока. Это нелепо.
Kendimi mitolojideki elması alınmış Paris gibi hissediyorum.
Столкуйтесь с нею, дорогой Парис.
Ona kur yap Paris. kalbini kazan.
К нам за тебя посватался Парис.
- Yiğit Paris aşkını diler.
Здесь в городе есть молодой человек, некто Парис, который не прочь ее заполучить.
Bir soylu var. adı Paris. gözü benim hanımda.
Она терпеть не может, когда я говорю, что этот Парис более подходящая партия.
Bazen hanımı Paris'in daha yakışıklı olduğunu söyleyerek kızdırıyorum.
Прекрасный граф Парис, твой нареченный, С утра нас приглашает в храм Петра,
yiğit, genç ve soylu Kont Paris'e.
Сынок Парис...
Oğlum Paris.
Дэйв Парис, сын губернатора Меркуцио, лучший друг Ромео Перед шавками из дома Капулетти я упрусь - не сдвинуть!
Capuletlerin bir köpeği bile kızmama yeter Kral Urina!
В четверг прекрасный граф Парис, твой нареченный, с утра нас приглашает в храм Петра, чтобы с тобою сочетаться браком.
Aman tanrım! Ne kötüye yoran ruhum var benim! Aşağıya indin ya şimdi,
Гектор, Парис - юные принцы, встаньте.
Hector, Paris, genç prensler, gelin, ayakta durun.
Парис!
Paris.
Парис... Ты мой брат, и я тебя люблю.
Paris sen benim kardeşimsin ve seni seviyorum.
Молодой принц, Парис. Она...
Genç prens Paris'le birlikte.
Парис.
Paris.
- Парис!
- Paris!
Парис иногда поступает глупо, я знаю.
Paris bazen bir aptaldır, biliyorum.
- Завтра бьется Парис, а не я.
- Yarın Paris savaşacak, ben değil.
Парис собирается утром драться.
Paris sabah savaşacak.
Быстро. Парис. Парис.
Paris.
Парис, Бризеи не было в ее комнате.
Briseis odasında yoktu.
Как Парис и Елена Троянская!
Paris ve Truva'lı Helen!
- Доктор Розмари Парис, координатор.
- Dr Rosemary Paris, koordinatör.
А по их записям, тебя посещал доктор Парис шесть раз.
Kayıtlara göre, Dr. Paris seni ziyaret etmiş altı defa üstelik.
Видишь там Семирамида и Нина, Антоний и Клеопатра Елена Троянская и Парис
Bak şurada Semiramis ve Ninus, Anthony ve Cleopatra Truvalı ve Paris.
Парис Кимб, таксист, суданец.
Paris Kimbe, Sudanlı taksi şoförü.
Я должен отправить это моему другу Джастину из "Парис-ревью".
Bunu, Paris Review'deki arkadaşım Justin'e göndermeliyim.
- Парис, брат Гектора.
Uh, Paris, Hector'un kardeşi.
Ты Парис.
Sen Paris'sin.
Я Парис.
Paris
Бедный Парис.
Zavallı Paris.
Господи, Парис, грёбаная сокровищница посреди свалки.
Tanrım, Paris, çöplüğün ortasında bir servet yatıyor.
Его зовут Парис. Парис Франц.
Adı Paris, Paris Franz.
Парис - - скверная смесь нарцисса и социопата.
Narsizm ve sosyopatlığın kötü bir bileşimi.
В то же время, полиция начала охоту за Пэрри Франческо, также известным как Парис Франц, главным подозреваемым в убийстве.
Aynı zamanda, cinayet zanlısı Parry Francesco'nun nam-ı diğer Paris Franz'ın yakalanması için araştırma sürüyor.
Скажи, как там Парис?
Söylesene Paris ne durumda bu aralar?
Граф Парис.
- Kont Paris.
Ну, словом, - твоей руки Парис достойный просит.
Dadı! Göreceksin onu bu gece şölenimizde,
Синьора, гости собрались. Идем! Парис уже пришел.
Hadi kızım, mutlu geceler ara mutlu günlerine.
В четверг прекрасный граф Парис, твой нареченный, с утра нас приглашает в храм Петра, чтобы с тобою сочетаться браком.
Hayırlısı efendim. Ne günüymüş bu? Bu perşembe sabahın erken saatlerinde
Парис!
Paris!
Иди в город, Парис!
İçeri gir Paris!
Этот Парис!
O Paris!