Паста traduction Turc
316 traduction parallèle
Лезвия для бритвы, писчая бумага, зубная паста, мыло и конверты. Посчитаем это со всякими мелочами пять долларов.
Tıraş bıçağı, daktilo kağıdı, diş macunu, sabun ve zarf hepsini rastgele alta yaz $ 5.00.
- Паста и помидоры.
- Makarna ve patates.
Паста с фасолью!
Kurufasülye pilav var! ..
Главное, чтобы у него была яхта, Отдельная каюта и зубная паста.
Bir yatı, özel bir demiryolu vagonu ve kendi diş macunu olduğu sürece.
Это не ему надо спать одному. Вот твоя зубная щетка, паста и бритва.
Diş fırçası, diş macunun ve Tıraş takımın, git yat artık!
Это кусочки соленой рыбы, оливки, специи и луковая паста.
Tuzlu balık, rendelenmiş zeytin, baharat ve soğanlı hamur.
Зубная паста "Марс".
Mars diş macunu.
- Итак, зубная паста.
- Tamam, bir parça diş macunu. - Doğal olarak.
Паста очень вкусная...
Ama bu kısa makarna.
У тебя зубная паста вокруг рта.
Ağzının her yerinde diş macunu var.
Зубная паста - это когда на заключённого надо давить, иначе он перестаёт говорить.
Diş macunu mahkûmları ara sıra sıkmalı, yoksa itirafta bulunmayı unutabilir.
- Теперь их называют паста.
- Artık o pasta.
Шампунь, бритва, зубная паста, два галстука и твоя кассета для занятий.
- Şampuan, tıraş makinesi, diş macunu iki kravat ve egzersiz kasetin.
Где моя зубная паста?
Tartar önleyici diş macunum nerede?
Если будешь делать пасту в моей квартире пожалуйста не лей соус пока паста в дуршлаге.
Dairemde pasta yapmayı sürdürürsen lütfen domates sosu süzgeçte iken pastanın üstüne koyma.
Зубная паста!
Diş macunu!
Для моей жены салат и ваша фирменная паста.
Karım başlangıç olarak karışık salata ve sizin özel makarnanızdan alacak.
- Паста примавера уже готова?
- Pasta primavera hazır mı?
Паста примавера готова?
Pasta primavera hazır mı?
- Паста примавера.
- Pasta primavera.
- Паста примавера?
- Pasta primavera mı?
Паста примавера.
Pasta primavera.
- Паста примавера просто объеденье.
- Bu pasta primavera leziz.
И еще раз если не ошибаюсь, в этой банке была томатная паста.
Ayrıca, eğer yanılmıyorsam bu konservede salça varmış.
Ўоколадно-орехова € паста.
Çikolatalı fıstık ezmesi.
ƒаже эта шоколадно-орехова € паста, лучшего вкуса.
Bu çikolatalı fıstık ezmesinin tadı bile daha güzel.
Сегодня наше коронное блюдо, паста ангельские волосы с томатным соусом capellini primavera, это овощная смесь на пасте ангельские волосы и, наконец, лёгкий соус лимон и петрушка поверх пасты ангельские волосы.
Bu gecenin spesiyali pomodoro soslu özel makarna üzerinde sebze. Son olarak da limon ve maydanozlu sos. Başka bir şey var mı?
Зубная паста.
Dişmacunu.
Ореховая паста "Питер Пэн", сок "Тропикана", мексиканские блюда "Розалита", какао "Суисс Мисс", чемоданы "Самсонайт"...
Peter Pan fıstık ezmesi, Tropicana Portakal Suları, Rosarita Meksika Gıda,
Мирон Пастай, цыган.
Çingene, Miron Pastai!
Смертельная инъекция - скорее паста.
İğne ile öldürülecek olsam, makarna isterim.
И тебе нравится эта "паста карбонара"?
Bakıyorum, makarnanın tadını çıkarıyorsun, ha?
Мы - в отеле "Паста э Фагиоли".
Hotel Pasta e Fagioli'de kalıyoruz.
Моя зубная паста очень сильная.
Kullandığım diş macunu gerçekten çok güçlü.
Паста Фозу. ( Название пиццы )
Pasta Fazul.
Если паста одного цвета со штанами, можешь сделать штаны из пасты а она даже не узнает!
Hamurun rengi pantolona uyarsa hamurdan pantolon yaparsın ve o farkı anlamaz!
- Паста холодная есть?
Makarna var mı?
Сегодня у нас паста "Равиоли" с кальмаром в лимонном бульоне с травами и профитролями из козьего сыра, также могу предложить мясной рулет.
Limonlu mürekkep balığı, keçi peynirli rulo köfte ve sezar salatamız var. Bu akşam antre olarak da soğan marmelatı kızarmış tavuk göğsü ve kaz ciğeri ezmesi var.
Сегодня у нас паста "Равиоли" с кальмаром в лимонном бульоне.
Pasta olarak da limonlu tartımızdan tadabilirsiniz.
Если кончилась зубная паста, ты ее покупаешь.
Mesela diş macunun bittiğinde almaya gidersin...
Лоиз, это паста - лучше чем Италия.
Lois, bu makarna muhteşem olmuş.
Отбеливающая паста "Утро"?
Hafif bir nane kokusu mu alıyorum?
А паста в Риме не такая вкусная, как твоя.
Ve Roma'daki pasta seninki kadar güzel değildi.
А у меня только паста.
Güneşte kurutulmuş domates salatası.
— Зубная щетка, зубная паста.
- Diş fırçası, diş macunu.
Здесь высушенная редька, дайкон, сушеные тыквы, бобовая паста мисо...
Kurutulmuş at turpları, kemanbaşları, miso hamuru...
У тебя есть зубная паста?
Diş macunun var mı?
У вас противная зубная паста.
Sizin diş macununuz çok kötü.
"Эвергрин паста и пицца".
Evergreen Makarna ve Pizzacılık.
Если захочешь почистить зубы, зубная паста на раковине.
Bu da diş fırçası. Lavaboda diş macunu var.
Отличная паста.
Mükemmel.