Реган traduction Turc
228 traduction parallèle
Вы небыли бы одними, Реган.
Yalnız olmayacaksın Regan.
Как я хотела бы знать Реган.
- Nereden bileyim Regan?
Реган перенесла тяжелую травму, Тем опытом.
Regan o deneyim nedeniyle ağır bir travma geçirdi.
Вина Реган была на столько большой, она подавляла все.
Regan'ın suçluluk duygusu öyle büyüktü ki, her şeyi bastırdı.
Реган : жаль, чтобы нарушить вас.
- Affedersiniz.
Реган, это - отец Ламонт.
Regan, bu Peder Lamont.
Реган Макнеил.
Regan MacNeil.
Хорошо, мы тогда можем это сделать Завтра, Реган.хорошо?
O halde yarın deneriz Regan.
Хорошо Реган? Хорошо.
- Tamam mı Regan?
Хороший бог, Реган.
- Aman Tanrım, Regan.
Ты готова, Реган?
- Hazır mısın, Regan?
Глубоко, Реган
Daha derin Regan.
Вы можете услышать меня, Реган?
Beni duyuyor musun Regan?
Глубже, глубже, Реган.
Daha derine, Regan. Daha derine.
Доктор, вы видете комнату Реган?
- Regan'ın odasını görüyor musunuz?
Реган, вы помните время, Когда отец Меррин пришел к вам
Regan, Peder Merrin'in sana geldiği zamanı hatırlıyor musun?
Реган, вы теперь Ответите отцу Ламонту.
Regan, şimdi Peder Lamont'a yanıt vereceksin.
Реган?
- Regan.
И вы, Реган?
Sen, Regan.
Ну, Реган
Gel Regan.
Реган?
- Regan tarafından mı?
Реган нарисовала вас.
Regan sizin bir resminizi çizmiş.
Картина Реган, огонь. Она, предупредила нас.
Regan'ın resmi, alevler.
Та Реган будет внезапно помнить. То, что она войдет в удар.
Regan birden hatırlar, şoka girer kaygısı.
Я полагаю, Что Реган уже помнит все.
Bence Regan her şeyi şimdiden hatırlıyor.
Ну, Реган.
Gel Regan.
Теперь, Реган, отец Ламонт Загипнотезирован также.
Regan, arkadaşın Peder Lamont da hipnotize oldu.
Реган
Regan.
Хорошо, Реган. На сегодня все.
- Tamam Regan, bugünlük bu kadar.
Реган признала одно из тех мест.
Regan o yerlerden birini tanıdı.
Реган разговаривала с Сандрой!
- Regan, Sandra'yı konuşturdu!
Вы, знаете, Реган очень опасно Играть с головами чужих людей.
Biliyorsun musun Regan, başkalarının kafalarıyla oynamak çok tehlikeli.
Слушайте, я отвечаю за Реган Пока ее мать далеко.
Dinle, annesi yokken Regan'dan ben sorumluyum.
Реган, о чем вы говорите?
Regan, neden söz ediyorsun?
Я сделаю что-нибудь Что бы помоть Реган.что-нибудь!
Regan'a yardım etmek için her şeyi yaparım! Her şeyi!
Держитесь, Которой могла быть Реган?
Bekle, bu Regan olabilir.
Это-все ваша ошибка.больная Реган.
Hepsi senin hatan. Regan hasta.
Все впорядке Реган.
Tamam Regan.
- Реган?
- Regan?
Реган, не идите с ним.
Regan, onunla gitme.
Реган, слушайте меня, Вы находитесь в страшной опасности.
Regan, beni dinle. Korkunç bir tehlikedesin.
Хорошо, Реган может ждать, Я предполагаю.
Regan bekleyebilir herhalde.
Мы должны помочь Реган.
Regan'a yardım etmemiz gerek!
По крайней мере помощь Реган.
En azından Regan'a yardım et!
Реган....
Regan...
Реган пазузу - Единственная Реган!
Pazuzu'nun Regan'ı tek Regan!
Это Том Реган.
Ben Tom Reagan.
Это Том Реган.
Tom Reagan.
Привет. Привет Реган!
- Merhaba.
Реган?
Regan.
Реган? Реган?
Regan.