English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ С ] / Селма

Селма traduction Turc

16 traduction parallèle
Селма!
- Nedim, evin önünde bağırıp durma.
Селма дома? - Нет. Она ушла на рассвете.
- Şafak sökerken çıktı.
Мы ничего не можем сделать, Селма.
Yapacak bir şey yok. - Nereye gidiyorsun?
Селма!
- Gördün mü?
- Бабушка - Селма Грин.
- Babaanne, Selma Green.
И слушайте, если Селма пытается повесить это ограбление на меня Помните, это она делает с оглядкой на сына
Bakın, Selma elmas soygununu benim üzerime atmaya çalışıyorsa oğlunu korumaya çalışıyordur.
И, конеечно, Селма просто пытается уберечь его от тюрьмы, и...
Selma onun hapse girmesine engel olmaya çalışıyor tabii.
Так Селма лжёт?
- Yani Selma yalan mı söylüyor?
Селма может обманывать насчёт того, что она делала после того, как кори выпустили мм. или кто-то подставил мошенника и нас знаете, мне становится интересно, что это за дом, где был найден Кори, и кому он принадлежал
Selma, Cory'i aldıktan sonra yaptıkları konusunda yalan söylemiş olabilir. - Belki de başka biri, dolandırıcıyı dolandırmayı başardı. - Ve bizi.
когда Кори пропал... если его мать, Селма, говорит правду, это произошло в промежутке между тем, как она довезла его до дома и вернулась с работы и все в её офисе говорят, что она отработала всю смену
Cory'nin kaybolması annesi Selma doğruyu söylüyorsa, onu eve bıraktığı saatle işten döndüğü saat arasında bir ara olmak zorunda. Kadının sigorta şirketindeki herkes mesaisini doldurduğunu söyledi.
Я думаю, Селма сможет нам это объяснить может, нам также стоит взглянуть на финансы мистера Васкеса возможно, потребуется сделка то есть полиция меня обманула?
- Bence Selma hepsini anlatabilir. Bay Vasquez'in mali kayıtlarına da bakalım. Anlaşma yaparken lazım olabilir.
Селма, нам всё ещё нужно найти убийцу вашего сына
Selma, yine de oğlunun katilini bulmalıyız.
А вы знали, где живёт Селма, потому что она уже закладывала дом за предыдущее освобождение Кори
Selma'nın adresini biliyordun. Çünkü daha önce de evini Cory'nin kefaleti için ipotek ettirmişti.
Селма!
- Selma!
. ты что-то ищешь, Селма?
Bir şey mi arıyorsun, Selma?
Потому что Селма сказала нам, что это вы спланировали ограбление о, это.. это ло.. - бриллианты на 3 миллиона серьёзно?
Öyle mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]