Соковыжималка traduction Turc
21 traduction parallèle
- Отжимал сок для мафии? - "Соковыжималка".
- Yani hesaplarını mı tutuyordu?
Папина соковыжималка сломалась.
Peltzer Meyve Sıkacağı biraz sorun yarattı.
У вас есть соковыжималка? Нет.
- Meyve sıkacağınız var mı?
Он как соковыжималка. Я уже чувствую запах медленно высыхающих чернил завтрашних заголовков.
Şey, şehrin nabzını elinde tutan birini istediğini söylemiştin.
Электро-соковыжималка.
Elektrikli meyve sıkacağı.
Что еще за " соковыжималка.?
- Limon sıkmak da neymiş ya?
Это соковыжималка для апельсинов.
Meyve sıkacağı.
Соковыжималка?
Bir katı meyve sıkacağı?
Соковыжималка?
Katı meyve sıkacağı?
Соковыжималка.
Meyve sıkacağı var.
Соковыжималка. Соковыжималка превосходна.
Meyve sıkacağı harika.
Поедем в КБ Соковыжималка на последнем издыхании
Eminim orada yapacak bir şeyler bulabiliriz.
Есть своя соковыжималка, ребенок на подходе.
Mutfak gereçlerin hazır, bebek yolda.
Не допускайте, чтобы за вас говорили соковыжималка, пылесос или стиральная машина.
Meyve suyu hazırlarken, süpürge çekerken, ya da çamaşır yıkarken bile.
Ваша соковыжималка вас выдала То есть, соковыжималки, если быть точным.
Sıkacakların, kesin konuşursam.
Классная соковыжималка.
Çok sert sıkıyorsunuz.
Он спящая соковыжималка.
Uyku hapı ayakları diyorsun yani.
Заметила, сколько места занимает соковыжималка Меган?
Megan'ın meyve sıkacağının tüm küçük ev aletleri alanını kapladığını fark ettin mi?
Это место - гигантская людская соковыжималка.
Burası kocaman bir insan sıkacağı.
Человеческая соковыжималка?
İnsan sıkacağı mı?
- Долбанная соковыжималка навернулась.
Soktuğumun sıkacağı kırıldı.