Спенсер traduction Turc
2,174 traduction parallèle
Спенсер!
Spencer!
Почему ты отвечаешь на телефон Спенсер?
Neden Spencer'ın telefonuna sen cevap veriyorsun?
Вы со Спенсер были правы о клубе N.A.T.
Sen ve Spencer N.A.T. klübü hakkında haklıydınız
Спенсер, она знает, что такое саморазрушительное агрессивное поведение.
Spencer, o kendine zarar verebilecek saldırgan davranışları farkeder.
Ну и кто теперь выглядит сумасшедшей, Спенсер?
Peki şimdi deli gibi görünen kim Spencer?
Что думаешь, Спенсер?
Ne düşünüyorsun Spencer?
Спенсер?
Spencer?
Спенсер, я знаю тебя большую часть твоей жизни.
Spencer, hayatının büyük bir bölümünü biliyorum.
Спенсер...
Spencer...
Думаешь, Тоби когда-нибудь изменил бы Спенсер?
Sence Toby Spencerı aldatır mı?
Старшая сестра Спенсер не просто кто-то.
En çok Spencer'ın ablası.
У тебя еще есть друзья, Спенсер?
Hâlâ arkadaşların var mı Spencer?
Спенсер права, Тоби опасен.
Spencer haklıysa, Toby tehlikeli biri.
Подожди, ты забыла, что он пытался убить Спенсер прошлой ночью?
Bekle. Dün gece Spencer'ı öldürmeye çalıştığını unuttun mu?
Спенсер сказала, что Тоби так называл себя, что бы попасть внутрь и выйти из Рэдли.
Spencer Toby'nin Radley'e girip çıkmak için bu adı kullandığını söyledi.
Спенсер подожи.
Spencer bekle.
Я не думаю, что он легко перенес разрыв со Спенсер.
Bence Spencer ile ayrılmayı pek de iyi kaldıramadı.
Привет, Спенсер, это я.
Selam Spence, benim.
Ну дак... ты говорила со Спенсер, когда она упала?
Yani düştüğünde sen... Spencer'la mı konuşuyordun?
Мы знаем, что Тоби был, на кухне Спенсер, одетый в черную толстовку.
Toby'nin Spencer'ın mutfağında siyah kapüşonlu giydiğini biliyoruz.
В любом случае, Спенсер должна знать об этом.
Her iki türlü de, Spencer'ın bunu öğrenmesi gerek.
Где Спенсер?
Spencer nerede?
В любом случае, Спенсер должна узнать об этом.
Her iki şekilde de, Spencer'ın bu konuyu bilmesi gerekiyor
Думаешь, Спенсер не получила твое сообщение SOS?
Spencer'ın Yardım çağrısını alamadığını düşünüyor musunuz?
Думаю, вы знакомы с сестрой Спенсер - Мелиссой...
Spencer'ın kız kardeşinin bilgidiğini düşünüyorum, Melissa...
Вы видели Спенсер?
Spencer'ı gördünüz mü?
Вчера Спенсер не пришла домой.
Spencer geçen gece eve gelmedi.
Я понимаю, что в последнее время Спенсер была рассеяна.
Son zamanlarda Spencer'ın biraz "deli" olduğunu anlıyorum
Дайте знать, если услышите что-нибудь от Спенсер.
Spencerdan haber alırsanız bana haber verin.
Мелисса уже направила полицию на поиски Спенсер.
Melisa polisle beraber Spencer'ı arıyor olmalı
Ты уверена, что Спенсер ничего не говорила о том, что собирается делать?
Peki, Spencer'ın hiçbir şey söylemeyeceğine emin misin? Niçin gidiyordu?
Было очень приятно не быть Спенсер Хастингс.
Spencer Hastings olmamak çok güzeldi
Что же случилось в лесу, что ты не захотела быть Спенсер?
Ormanda ne oldu da sen spencer olmaktan vazgeçtin?
Спенсер, что произошло?
Spencer, Ne oldu?
Мелисса хотела передать, что Спенсер в Рэдли, заехала ко мне по пути туда.
Melissa, Spencer'ın Radley'de olduğunu bilmemi istedi Oradan kurtulmak için geldi.
Салливан нашла Спенсер в Рэдли.
Sullivan Spencer'ı Radleyde bulmuş.
Мелисса сказала, что Спенсер всю ночь провела в лесу.
Melissa spencer'ın bütün gece ormanda olduğunu söyledi.
Мне не нравится, что Мелисса - единственная, кто может попасть к Спенсер.
Melissa'nın tek başına orada, olma fikrini beğenmiyorum.
Мы слышали про Спенсер.
Spencer hakkında olanları duyduk.
Эмили, Спенсер сказала, что видела тело в лесу.
Spencer ormandayken bir ceset gördüğünü söyledi
Я думаю, что Спенсер была слишком возбуждена, когда ее нашли.
Onu bulduklarında Spencer'ın tedirgin olduğunu düşünüyorum
Спенсер, почему ты не хочешь верить в то, что он может быть жив?
Spencer, Neden onun hayatta olabileceğine inanmak istemiyorsun?
Спенсер, мне кажется, ты многое пережила в этом лесу.
Spencer, seni bu ormanın, derinliklerine götürmeyi düşünüyorum
Не могу выкинуть из головы Спенсер.
Spencer'ı burada düşünmeden edemiyorum
Мы могли бы притвориться кузинами Спенсер.
Sadece Spencer'ın Kuzenleri olduğunuzu söyleyebiliriz.
Я просто никогда не думала, что это будет Спенсер.
Spencer'ın olacağını hiç düşünmemiştim.
Это Спенсер.
Spencer öyleydi.
Если ты имеешь в виду Спенсер, то ты прекрасно знаешь, что она в Рэдли, и ты тому причина.
Spencer'ı kastediyorsan, Onun tam olarak nerede olduğunu bildiğini düşünüyorum, O Radley'da, Ve bunun nedeni sensin.
Если Спенсер не станет лучше, и она не выберется из Рэдли, ты пожалеешь, что не сломала шею, упав с того утеса.
Spencer daha iyi olamazsa, ve Radley'den çıkmazsa, uçurumdan düştüğünde, keşke boynum kırılsaydı diyeceksin.
У меня есть ответы, Спенсер.
Cevaplarım var, Spencer.
Да, я не была Спенсер Хастингс почти весь день, и...
Evet, Peki, Neredeyse bütün bir gün Spencer hastings değildim...