Спирос traduction Turc
41 traduction parallèle
Он тебе нравится, Спирос.
Onu bayağı seviyorsun, Spiros.
- Спирос.
- Spiros.
Четыреста хороших камер, Спирос.
Dört yüz güzel kamera Spiros.
Спирос позвонил мне, после того, как всех начали арестовывать, так?
Spiros, herkes tutuklandıktan sonra beni aradı.
Спирос сказал, что если он будет молчать... они смогут помочь моему кузену, Зигу, понимаете?
Spiros eğer ağzımızı kapatırsak Zig içinde bize yardım edeceğini söyledi, bilirsiniz işte?
Спирос был у них главным.
Spiros asıl adam.
Спирос.
Spiros.
У этих колумбийцев нет чести, Спирос.
Bu Kolombiyalılarda onur yok, Spiros.
Как Спирос?
Spyros nasıl?
Ты хотела сказать Мистер Спирос.
Bay Spyros mu demek istedin?
А Спирос его знает?
Spyros'un haberi var mı?
Это Спирос.
Olay Spyros'ta zaten. Ona abayı yaktın, değil mi? Babamı delicesine arzuluyorsun.
Спирос, прошу тебя.
Spyros, lütfen.
Добро пожаловать в Спирос!
Spiro'ya hoş geldiniz.
После того, как нас уволили из Спирос, мы объединились... И не только для музыки.
Spiro'dan kovulduktan sonra, müzikten daha güzel bir şey yapmak için bir araya geldik.
Ари Спирос из Комиссии по ценным бумагам...
- Sermaye Piyasası Kurulu'ndan Ari Spyros.
Спасибо. Итак, Спирос. По какому вопросу?
Eee Spyros, hangi dağda kurt öldü?
Спирос, если ты нашёл след из хлебных крошек, который ведёт к Бобби Аксельроду, в выигрыше останутся все.
Spyros, ucu Bobby Axelrod'a çıkan bir iz bulduysan bu, herkes için bir kazanca dönüşebilir.
Возможно. А возможно, Спирос пытается нас подставить.
Olabilir, Spyros bize tuzak kurmaya çalışıyor da olabilir.
Если мы начнём первые и проиграем в уголовном деле, Спирос, в лице Комиссии по ценным бумагам, сможет достать его в гражданском.
Biz önden dalıp da cezai takibatta kaybedersek SPK'daki Spyros sivil olarak yine haklayabilir herifi.
Мы выиграем, Спирос тоже выиграет.
Biz kazanırsak Spyros da kazanır.
Спирос, мать его, всё равно выиграет.
- Lanet olsun.
Когда Спирос упомянул... дом?
Spyros evden bahsetti ya.
Мне нужен Спирос из Комиссии по ценным бумагам.
SPK'dan Spyros'u bağla.
– Спирос.
- Spyros.
Спирос, ты бы не понял, что это правильный поступок, даже если бы он встал на колени и отсосал твой маленький вонючий член!
Spyros, doğru şey önünde diz çöküp de o küçük sikine sakso çekse, yine de onun doğru şey olduğunu anlamazsın sen!
– Спирос подстроил это.
- Spyros tuzak kurmuş.
– Доблбанный Спирос.
- Allah'ın cezası Spyros.
Спирос из Комиссии по ценным бумагам подкинул им дело Аксельрода.
- Spyros, MKBK, Axelrod olayında harekete geçti.
Ари Спирос работает с вами.
Ari Spyros size katılacak.
Спирос.
Spyros.
Сколько литров этой поганой туалетной воды ты выливаешь на себя каждое утро, Спирос?
Bu iğrenç parfümden günde kaç litre sıkıyorsun Spyros?
Хотите воды или кофе, мистер Спирос?
Bir bardak su ya da kahve alır mısınız, Bay Spyros?
Ари Спирос, собственной персоной.
Ari Spyros, canlı ve karşımda.
Ты не задумывался, почему мы перестали дружить, Спирос?
Neden kanka olmadığımızı merak etmedin mi, Spyros?
"Ари Спирос меня изнасиловал".
"Ari Spyros bana tecavüz etti."
Бен Спирос?
Ben Spiros?
– Не тяни, Спирос.
- Oyalanma Spyros.
Ари Спирос.
- Ari Spyros.
Спасибо, Спирос.
Teşekkürler Spyros. Buna bir bakarız.
Спирос.
- Ben Spyros.