English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ С ] / Стив джобс

Стив джобс traduction Turc

59 traduction parallèle
Знаете... Стив Джобс...
Steve Jobs dedi ki...
Сказать по правде, я был абсолютно счастлив быть президентом Пепси-Колы пока Стив Джобс не пришёл нанять меня и спросил :
Gerçeği söylemek gerekirse, Pepsi-Cola'nın başkanı olmaktan son derece memnundum ta ki Steve Jobs bana gelip şöyle diyene kadar :
Я - Стив Джобс.
Ben Steve Jobs.
- Стив Джобс.
Selam, Steve Jobs.
- Стив Джобс, убивает нас.
- Steve Jobs bizi öldürüyor.
Стив Джобс.
Steve Jobs.
Странное дело, но Стив Джобс был единственным человеком, на кого Билл никогда не кричал. Всё было наоборот.
Tuhaf olan şuydu ki Steve Jobs, Bill'in hiç bağırmadığı tek kişiydi.
Стив Джобс, в полном смысле слова, путеводный свет.
Steve Jobs, gerçek bir rehber ışık.
Стив Джобс вернулся в Эппл в 1997
Steve Jobs 1997 yılında Apple'a geri döndü. Selam Steve.
Это будто Стив Джобс и Бог сказали вместе "Мы любим тебя, Фил".
Sanki Steve Jobs ve Tanrı bir araya gelmiş de beraber "Seni seviyoruz, Phill." diyorlar.
- Ты Стив Джобс?
- Steve Jobs musun?
И потом Стив Джобс и Билл Гейтс.
Sonra Steve Jobs var, Bill Gates var...
Девон, она разбирается в компах как Стив Джобс
Devon, kadın Steve Jobs kadar bilgisayar bilgisine sahip.
- Стив Джобс!
Steve Jobs!
Стив Джобс.
- Steve Jobs.
Дамы и господа, меня зовут Стив Джобс.
Bayanlar ve baylar benim adım Steve Jobs.
Привет, Стив Джобс.
- Merhaba Steve Jobs.
Стив Джобс здесь.
Steve Jobs burada.
Стив Джобс сказал, " Ух ты...
Steve Jobs da şöyle demiş : "Vay canına."
чей компьютер чинит Стив Джобс.
Sakın yapmayın! Tiger Woods'la bilardo oynayıp bilgisayarı tamir etmesi için Jobs'u çağırıyordunuz.
Стив Джобс или Стив...
- Steve Jobs mı Steve...
Как сказал Стив Джобс, я думаю по другому.
Steve Jobs'ın dediği gibi ; farklı düşünüyorum.
Я - Стив Джобс секса.
Ben seks konusunda Steve Jobs'ım.
Стив Джобс.
Steve Jobs da öyle.
Стив Джобс, парень, руководящий Apple, сказал это пару лет назад.
Steve Jobs, Apple'ı yöneten adam, bunu birkaç yıl önce söylemişti.
Как, по-вашему, Стив Джобс стал великим?
Steve Jobs'un nasıl böyle büyük biri olduğunu sanıyorsunuz?
Все богатеи - Стив Джобс, другие... они мыслили творчески, шли на риск.
Gelmiş geçmiş tüm zengin adamlar Steve Jobs diğer adamlar riskli kararlar aldılar.
Думаешь, все ахнули, когда Стив Джобс впервые показал айфон?
Herkesin "Ooo!" diyeceğini mi sanıyorsun? Başta Steve Jobs IPhone'la desteklenmiş mi?
Стив Джобс, Билл Гейтс, Митч Капор.
Steve Jobs, Bill Gates, Mitch Kapor, anladın mı?
Ты одет как Стив Джобс?
- Steve Jobs gibi mi giyindin sen?
Ага, похоже на то, как Стив Джобс переделал звезду смерти
Öyle, sanki Steve Jobs "Ölüm Yıldızı'nı" tekrar yapmış gibi.
У нас тут Стив Джобс!
Steve Jobs burada yahu!
Ты думаешь Стив Джобс следовал всем правилам?
Steve Jobs bütün kurallara uymuş mudur sence?
Так что идите в задницу, потому что меня зовут Стив Джобс, и перемен пришла пора.
Şimdi siktirin gidin, çünkü benim adım Steve Jobs, ve zaman, değişiyor.
Так называемый полный контроль, на котором настоял Стив Джобс, по сути обозначающий несовместимость с большинством сторонних программ и устройств, стал трагическим изъяном компьютера, у которого былпотенциал.
Steve Jobs'un... baştan sona kontrol ısrarı devam ediyor. Bu dış dünya ile uyumsuz, yazılım ve donanım sistemi.. .. makinenin sahip olduğu Shakespearsel bir kusur.
Так почему 10 раз за день я читаю "Стив Джобс — гений"?
Peki ben nasıl oluyorda günde 10 kere.. ... "Steve Jobs bir dahi" yazısını okuyorum?
— Стив Джобс... — Стив Джобс...
- Steve Jobs...
— Стив Джобс...
- Steve Jobs... - Steve Jobs...
— Стив Джобс...
- Steve Jobs...
Стив Джобс возвращается в Apple.
Steve Jobs Apple'a geri dönüyor.
— Мистер Стив Джобс.
- Bay Steve Jobs.
Он, кстати говоря, хвастался Моне, что Стив Джобс постоянно заходит к нему в ресторан.
- Hayır. Aslında, Mona'ya da Steve Jobs'un sürekli kendi lokantasına gelmesi hakkında böbürleniyormuş.
Эдисон, Эйнштейн, Стив Джобс...
Edison, Einstein, Steve Jobs...
Чтобы подарить миру "Айфон", Стив Джобс должен быть сделать... НАДПИСЬ : "Провал?"... "Ньютон".
Bize iPhone'u sunmak için Steve Jobs'ın ilk Newton'ı sunması gerekti.
Джон Кеннеди, Билл Клинтон, Стив Джобс, например.
Örneğin, John F. Kennedy, Bill Clinton, Steve Jobs.
А кто, черт возьми, ты такая? Сексуальный Стив Джобс.
Kendine acımayı bırak.
В этом уравнении ты – Стив Джобс.
Bu denklemde sen de Steve Jobs'sun.
- Стив Джобс.
- Steve Jobs.
- И ты назвала его "Стив Джобс"?
- Sen de ona "Steve Jobs" mu diyorsun?
А Стив Джобс?
Ya Steve Jobs?
Исаак Ньютон Стив Джобс.
Steve Jobs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]