Стоп traduction Turc
5,856 traduction parallèle
Стоп. Давай проясним.
Şunu açıklığa kavuşturalım.
Стоп-стоп-стоп, всё будет норм!
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır olamaz!
Нет, нет, стоп...
Yok, yok, bir saniye...
А я работаю в режиме нон-стоп.
Ben başımı kaldıramıyorum.
- Стоп!
En büyük hayranın.
- Стоп-стоп-стоп.
Birisi arkada kaldı. - Birisi arkada kaldı.
Так, стоп. Оно у тебя, а значит, ты ещё не сделал предложение.
Tabii ya yüzük sende hâlâ sormamışsın daha demek ki.
СТОП Сьерра.
Sierra. Tango.
Танго, Оскар, Папа - "СТОП"
Tango. Oscar. Papa.
Стоп. Спасти Авраама?
Abraham'ı kurtarmayı mı düşünüyor?
Стоп!
Dur!
- Стоп, а где Рут?
- Durun, Ruth nerede?
Стоп, где это я?
Durun, neredeyim ben?
Стоп.
Dur. Bitti.
Стоп, мы не будем её будить.
Bi'dakika, o şeyi uyandırmak falan yok
Стоп.
Dur.
Воу, стоп, стой, подожди,
Dur biraz.
- Стоп-стоп, это спасатели.
Bekleyin. Onu kurtarıyorlar.
- Стоп... Что?
Bekle ne oluyor?
- Стоп.
Durun.
— Стоп, стоп, стоп.
- Bak, bak, bak.
Стоп!
Durun!
Прекратите все, стоп!
Herkes, susun!
Стоп, стоп.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Погодь. Минуту. Стоп.
Bekle bir dakika.
Она только что пропустила знак "Стоп".
Az oncedur tabelasini gecti.
Она начхала на знак "Стоп" и у неё есть оружие.
O dur isaretini ucurdu. ve cephanesi var.
- Эй. - Стоп!
Durun!
Стоп! Хватит все время повторять, что она краденая.
Şuna çalıntı araba demeyi bırakın amına koyayım.
OK, стоп!
Tamam, dur.
Стоп, стоп.
Dur, durç
Стоп! Тормози!
Yavaşla!
Стоп!
Dikkat et!
Стоп, Зеб не охотник. Он наживка.
Lothal'daki İmparatorluk savaşçı mevzilerinin detaylarını anlatıyor.
Свежие порезы на подошвах её стоп.
Ayaklarının diplerinde üzerinde Taze keser.
Послушайте, у Лекси были порезы на подошвах стоп.
Ayaklarının altındaki bak, Lexi kesikler vardı.
Стоп, стоп. Я кричу намного громче вас, так что вы должны замолчать.
Susun, daha yüksek sesle konuşuyorum, o yüzden susmalısınız!
Ты издеваешься? Стоп!
Dalga mı geçiyorsun benimle?
Ладно. - Стоп!
- Durun!
Стоп, стоп, стоп.
Bekle bir dakika.
- Стоп!
- Dur!
– Ладно, стоп.
Tamam, dur.
Стоп.
Durun.
- Эээ, стоп.
- Dur orada.
Так, стоп.
Tamam, bekle.
А, стоп, я хотел сказать - трое.
Yani 3 tane.
Стоп.
Dur!
Эй, оу, оу, стоп, стоп, стоп. Вы... вы... стойте.
Hey bekleyin, bekleyin.Durun!
– Стоп!
Dur!
- Регулятор долго не протянет. - Вульф, стоп! Тормози!
Hayır!
Стоп что?
- Neyi?