Трэйси traduction Turc
365 traduction parallèle
АДик Трэйси? Он умер?
Dick Tracy, öldü mü?
Нет, в фильме про Дика Трэйси.
Dashiell Hammett? Dick Tracy.
- Дик Трэйси, говоришь? - Да.
- Dick Tracy?
- Ни Спенсера Трэйси!
Spencer Tracy de yok!
Мы имеем дело с Трэйси и Хепберн!
Tracy ve Hepburn'le karşı karşıyayız.
Трэйси!
Hey, çocuklar. Üzgünüm. Adamlar burada.
Где Трэйси?
Tracy nerede? Buradayım, Rob.
Рэймонд, Трэйси, спасибо, что пришли.
Raymond, Tracy, geldiğiniz için sağ olun.
Может, Трэйси отвезет нас сегодня домой?
Mükemmel bir gözlem! Sizce Tracy, bugün bizi eve götürür mü? Bahse var mısınız?
Трэйси, когда мы отплываем?
Ne zaman gidiyormuşuz?
а то ты опять намочишь штанишки. Да, Трэйси?
Anlarsın ya.
Трэйси, шевелись!
Haydi, eşyalarınızı alın. Haydi, haydi!
Трэйси Лапчек.
Tracy Lapchick.
Ветер был очень сильный, Трэйси, и он не мог...
- Rüzgar dört bir yanımızdan esiyordu.
Трэйси Лайм.
Tracy Lime.
- Трэйси.
- Tracy.
Я спрошу у Трэйси, посмотрим, что она думает по этому поводу.
Tracy'ye soracağım. Bakalım o ne düşünecek.
Нет, нет, Трэйси, прошу, отнеситесь к этому серьезно.
Tamam, tamam. - Hayır. Tracy lütfen, bunu ciddiye al.
Трэйси.
- Tracey.
Трэйси Кимберли.
Tracey Kimberly.
Легенда Титаника, Леонардо Ди Каприо Сказал мне, Трэйси Кимберли, в эксклюзивном интервью так вот сегодня в ходе переговоров... выяснилось... что он собирается сниматься в блокбастере Титаник 2.
Büyük kalp hırsızı Leonardo DiCaprio özel bir E.T. röportajında bana, Tracey Kimberly'ye yazın en çok izlenen filmi Titanik'in ikincisini çekmek için şu anda stüdyoyla görüşmekte olduğunu söyledi.
Трэйси, иди, иди от сюда.
- Hadi ama Tracey. Çık dışarı.
Трэйси, забудь о сегодняшнем вечере.
Bu geceyi unut, Tracey.
Ну, ты же знаешь, я женатый человек... когда мы начали наши отношения, Трэйси, я тебе говорил.
Bu ilişkiye başladığımızda evli olduğumu biliyordun, Tracey.
Предлагаем вашему вниманию репортаж Трэйси Кимберли.
Tracey Kimberly'yle doğrudan olay yerine bağlanıyoruz.
Это Трэйси Кимберли..
Ben Tracey Kimberly.
Это все Трэйси.Она все о тебе разузнала.
Tracy öğrendi. Senin hakkında herşeyi biliyor.
Трэйси, что ты здесь делаешь?
Tracy, Burda ne yapyorsun?
Трэйси.
Tracy.
Дэвид, это Трэйси.
David, bu Tracy.
Трэйси, это Дэвид.
Tracy, bu David.
Трэйси. Да, мы встречались.
Tracy, evet tanışmıştık.
Почему бы тебе не предложить Трэйси выпить?
Neden Tracy arkadaşına bir içki almıyorsun?
Трэйси!
Tracy!
- Трэйси ты никогда не перепутаешь.
- Tracey'i hiç karıştırmazsın.
- Вы меня выслушаете? - Трэйси, я оставил церковь.
Ben artık rahip değilim Tracey.
- С Трэйси Олбернати больше не общаться.
Hiçbirinizin Tracey Abernathy'le yalnız kalmasını istemiyorum.
Итак, Трэйси?
Yani, Tracy...
- А вы Трэйси...
Yani, sen Tracy...
Очень приятно, Трэйси.
Memnun oldum, Tracy.
Что ж, Трэйси, Секретная служба обладает образцами ДНК и отпечатками пальцев своих подопечных.
- Gizli servis, açık sebeplerden dolayı... kayıtlar konusunda çok titiz, DNA, parmak izleri. - Evet.
И я не знаю, может это просто одежда Трэйси для беременности, но мне очень приятно видеть тебя таким мягким.
Tracy'nin hamilelik kıyafetinden midir nedir bilmiyorum ama senin yumuşak tarafını görmek güzel.
Леброн Джеймс, Трэйси Макгрэди, Коби Брайант.
Lebron James, Tracy McGrady, Kobe Bryant.
Vogue... Нет, дорогуша, Vogue из Дика Трэйси.
Not edildi.
Трэйси, не могла бы ты зайти сюда, пожалуйста?
Tracy, buraya gelebilir misin, lütfen?
Спасибо, Трэйси.
Teşekkürler, Tracy.
Трэйси Джордан и его жена Энджи.
Tracy Jordan ve karısı Angie.
Хорошо, Кеннет, теперь ты помогаешь Трэйси во всех не касающихся секса вопросах, которые решала Энджи
- Pekâlâ. Kenneth Angie'nin Tracy için yaptığı ve cinsellikle ilgili olmayan şeylerde Tracy'ye yardımcı olacaksın.
Нет, Трэйси.
Hayır, Tracy.
Эй, Трэйси!
Tracy.
Я же сходил к Трэйси, когда ты попросила.
Sen istediğinde ben Tracy'ye gelmiştim.