Турбомен traduction Turc
38 traduction parallèle
Смотрите, это Турбомен и Бустер!
Bakın! Turbo Man ve Booster!
- Нет! Турбомен, на помощь!
Yardım et Turbo Man!
Пока-пока, Турбомен!
Ta-ta, Turbo Man.
Это еще не все, Турбомен!
Tekrar görüşeceğiz Turbo Man!
Благодарю, Турбомен!
Teşekkürler Turbo Man.
Турбомен.
Turbo Man.
А в этом году там будет Турбомен.
Bu sene Turbo Man de orada olacak!
- Да. Турбомен. - Турбомен.
Evet, Turbo Man.
Турбомен, ты мой!
Turbo Man, sen benimsin!
Турбомен - самая ходовая рождественская игрушка в истории.
Turbo Man en çok satılan oyukcaktır.
Здесь должен был остаться Турбомен.
Buralarda bir yerlerde bir tane Turbo Man olmalı.
Мне нужен Турбомен!
Bayan bekleyin! Turbo Man'i istiyorum!
- Турбомен. - Нет, я.
Ben Turbo Man'in.
Ты всегда Турбомен.
Hayır, benim! Hep sen oluyorsun.
- Турбомен!
- Turbo Man!
Мы действительно получили небольшую партию фигурок героя по имени Турбомен.
Mağazamıza az sayıda Turbo Man geldi.
Турбомен говорит :
Turbo Man'in dediği gibi :
Это Турбомен Джонни.
Bu Johnny'nin Turbo Man'i.
Там будет Турбомен.
Turbo Man orada olacak.
Собственной персоной... Турбомен!
bizzat canlı Turbo Man!
Да! Смотри, мама, это Турбомен!
Bak anne, Turbo Man!
Лиза, через несколько минут Турбомен сам выберет ребенка среди зрителей.
Birazdan Turbo Man kalabalıktan özel bir çocuğu seçecek.
Думаю, Турбомен выбрал победителя.
Sanırım Turbo Man kazanan çocuğu seçti.
Турбомен, сделай что-нибудь!
Birşey yap Turbo Man! Turbo Disklerini kullan!
Похоже, Турбомен все-таки спас мир.
Turbo Man günü kurtarmış gibi görünüyor.
Лети, Турбомен, лети!
Uç Turbo Man!
На помощь, Турбомен!
Turbo Man yardım et!
Турбомен!
Turbo Man!
- Турбомен, помоги!
Turbo Man! İmdat!
Спасибо, Турбомен!
Teşekkürler Turbo Man.
Смотри, папа Джейми - Турбомен!
Jamie'nin babası Turbo Man'miş!
А что до вас, Турбомен, такой парень может пригодиться нам в полиции.
Sana gelince Turbo Man senin gibi biriyle emniyet teşkilatında çalışabiliriz.
У меня дома есть настоящий Турбомен!
Evde gerçek bir Turbo Man'im var.