Ферон traduction Turc
42 traduction parallèle
Сейчас не время для дискуссий, Ферон.
Bu planlar için artık çok geç Feron.
Член совета Ферон, ты наконец-то нашёл себе применение.
Meclis Üyesi Theron. Demek nihayet işe yaradınız.
Ни для кого не секрет Ферон жаждет тобой обладать.
Theron'un, sizin hükmettiklerinizi istediği sır değil.
Да. Но я позвала тебя не для светского разговора, Ферон.
Evet ama seni buraya sohbet etmek için çağırmadım, Theron.
О, потише, друг! Все, все, все. "Интер-чертов-ферон", правда?
Saldırganlaşma.
Ферон.
Feron.
Градоправитель Ферон должен установить дисциплину среди своих людей и порядок на улицах.
Vali Feron adamlarına disiplin ve sokaklara düzen getirmeli.
Список вещей, которые ты не делаешь, Ферон, растет с каждым днем.
Yapmadığın şeylerin listesi günbegün uzuyor Feron.
Ты не сможешь отвлекать короля вечно, Ферон.
Kralın dikkatini sonsuza dek dağıtamazsın Feron.
Маркиз де Ферон.
- Marquis de Feron.
Ферон пойдет на все, лишь бы убедить Беллавуа.
Feron, Sulh Yargıcı Bellavoix'i ikna etmeye çalışacaktır.
Министр Тревилль прав, наместник Ферон.
Bakan Treville haklı, Vali Feron.
Парижу угрожает тот, кто должен его защищать. Ферон.
Paris'in karşı karşıya olduğu asıl tehlike, onu koruması gereken adam.
Вы скажете королю, Ферон?
Krala sen mi söylersin Feron?
Постоянный контроль, Ферон.
Her an güç, Feron.
Но Ваше Величество, Наместник Ферон...
- Ama majesteleri, Vali Feron...
Мне нужна твоя помощь, Ферон, или я пропал!
Yardımına ihtiyacım var Feron yoksa biterim.
Убирайтесь, Ферон!
Çık dışarı, Feron.
У губернатора Парижа куча денег, верно, Ферон?
Paris Valisinin çokça parası vardır, Doğru değil mi Feron?
Ферон, вы слушаете?
Feron, dinliyor musun?
Губернатор Ферон сажает рядом невинных и виновных.
Vali Feron masum ve suçluyu hücre arkadaşı yaptı.
Губернатор Ферон был посредником в передаче.
Vali Feron işleme aracı oldu.
Ферон?
Feron?
Губернатор Ферон занял два миллиона ливров у голландца от имени короля.
Vali Feron Kralın adına Hollanda'dan, iki milyon livre borç almış.
Губернатор Ферон!
Vali Feron!
Что происходит, Ферон?
Neler oluyor Feron?
Сначала, Филипп Ферон, губернатор Парижа.
İlk olarak, Philippe Feron, Paris Valisi.
Филипп Ферон, клянусь в своей верности мальчику с чистейшей кровью во всей Франции.
Philippe Feron, Tüm Fransanın önünde, saf kanlı çoçuğa, sadakatimi taahhüt ediyorum.
Кто-то грязно поработал над этим, Ферон, и я знаю, кто стоит за этим.
Burada çalışan bazı şeyler çürümüş Feron, ve be arkasıda kimin olduğunu biliyorum.
Тревилль знает, что Ферон стоит за этим.
Treville tüm bunun arkasında Feron olduğunu biliyor.
Что ты недоговариваешь мне, Ферон?
Bana anlatmadığın şey ne, Feron?
Губернатор Ферон объяснит.
Vali Feron bu durumu açıklayacak.
Нет, спасибо, Ферон, мне хватит.
Yok sağ ol, Feron. Yeterince doydum.
Скажи мне, что происходит, Ферон.
Ne olduğunu anlat, Feron.
Ну, Ферон, я преобразился?
Ee Feron, değiştim mi peki?
Я надеюсь, у тебя нет сомнений, Ферон?
Umarım şüphelerin yoktur, Feron?
Губернатор Ферон?
Vali Feron?
Ферон мёртв.
Feron öldü.
Ферон оказался помехой.
Feron bir engeldi.
Губернатор Ферон,
Vali Feron,
Наместник Ферон?
Vali Feron?