English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ Ф ] / Фиггис

Фиггис traduction Turc

54 traduction parallèle
Артур Фиггис знает что у меня 3 ягодицы.
Arthur Figgis üç dötüm olduğunu biliyor.
Фиггис!
Figgis!
И вам доброго дня, Фиггис, лучший из охранников!
Sana da günaydın, Bay Figgis, mükemmel güvenlik görevlimiz!
Пошёл ты, Фиггис! Ставки 12 к 1.
- Canın cehenneme Figgs. 1 2 puan aldım.
Знаешь, Фиггис, сделай мне одолжение.
Neden bana bir iyilik yapmıyorsun Figgs?
Фиггис, не трогай меня! Эй!
Figgs, çekil üzerimden!
- А где Фиггис? - Я звонила в участок.
- Figgs nerede?
Моя знакомая говорит, что Фиггис не платит по счетам.
Chase'deki kız arkadaşım, Figgs'in birkaç taksidini geciktirdiğini söyledi.
Фиггис прав.
Figgs haklı.
Почему же Фиггис не помешал ему?
Öyleyse neden Figgs bir şey yapmadı?
Но ты не знал, что Моника тут будет, Фиггис?
Monica'nın orada olacağını bilmiyordun değil mi?
- Для тебя всё ерунда, Фиггис!
Boktan olan sensin Figgs.
Фиггис! Я найду Супермальчика и всем его покажу!
Süper Çocuk'u bulup onu içeri teslim edeceğim.
Сегодня утром в суд были переданы документы. Офицер Гэри Фиггис дал показания по поводу взяточничества и связей полиции с мафией.
Memur Gary Figgs gangsterler ve rüşvet hakkında ifade verdi.
Сирил Фиггис...
Cyril Figgis...
меня зовут Сирил Фиггис.
Bu arada, benim adım Cyril Figgis.
Сирил Фиггис опять на коне!
Cyril Figgis yeniden saldırdı!
Сирил Фиггис Рэймонд К. Джиллетт
- "Cyril Figgis." - "Raymond Q. Gillette."
Фиггис Ты слишком много думаешь!
Kahretsin Figgis! Fazla düşünüyorsun.
И как раз когда их гнев достиг предельного накала, Заходит Фиггис.
Ve öfkeleri zirve yaptığı zaman, buradan gitme zamanı.
- Принято, Фиггис Ньютон.
- Anlaşıldı, Newton.
Так же как и Фиггис и доктор Кригер, И Джулия Клей-Дрейфус вон там.
Figgis'in ve Doktor Krieger'ın ve oradaki Julia Gluey-Dreyfus'ın yaptığı gibi.
Мистер Фиггис, могу я вам помочь?
Bay Figgis, yardımcı olabilir miyim?
Итак, парень в том здании. Если Фиггис его нанял, это значит он хорошо обучен, вооружён и очень опасен.
Pekala, adam şuradaki binanın içinde eğer onu Figgis tuttuysa, adam eğitimli silahlı ve tehlikeli olmalı.
И как я об этом не подумал? Это то, что Фиггис делает со стукачами.
Bunu nasıl tahmin edemedim ki Figgis ispiyonculara bunu yapar.
Джимми Фиггис благодарит тебя.
Jimmy Figgis teşekkür ediyor.
Он мёртв. Фиггис добрался до него.
Ölmüş, Figgis halletmiştir.
Как вы знаете, Джимми "Мясник" Фиггис заказал убийство Эдриана Пименто, которое мафия считает успешным.
Bildiğiniz üzere Jimmy "Kasap" Figgis, Adrian Pimento'yu öldürmesi için birini tuttu ve mafya adamın işi bitirdiğine inanıyor.
Мора Фиггис, сестра Джимми.
Maura Figgis, Jimmy'nin kız kardeşi.
Я разговаривала с Фиггис, и потом охранник сказал, что у меня назначена встреча.
Tam Figgis'le konuşuyordum, gardiyan gelip randevun var dedi.
Слушай, мы тебя вызвали, потому что твой первый контакт с Фиггис ужасен.
Figgis'le ilk etkileşimin tam bir felaket olduğu için çağırttık.
Фиггис крайне опасна, ясно?
Figgis gerçekten çok tehlikeli biri.
Боже мой. Она только что толкнула Фиггис в мусор.
Figgis'i çöpe itti.
Мисс Лоррейн Фиггис.
Bayan Lorraine Figgis.
Оказывается, мисс Фиггис, жертва отравления, была её кузиной.
Zehirlenen kurban Bayan Figgis, onun kuzeni çıktı.
Вы давали мисс Фиггис куда больше, чем ей полагалось. Это так?
Bayan Figgis'e alması gerektiğinden çok daha fazlasını veriyordun.
Похоже, Фиггис вас нашёл.
Figgis sizi bulmuş gibi görünüyor.
Это Джимми Фиггис.
Ben Jimmy Figgis.
Так, Джимми Фиггис.
Pekâlâ, Jimmiy Figgis.
Если эта женщина выложит видео с её камерофона, что она сняла камерой на камерофон, в Интернет, Фиггис может узнать, где мы находимся.
O kadın eğer kameralı telefonuyla çektiği o videoyu internete yüklerse Figgis nerede olduğumuzu anlar.
Иди и возьми нас, Фиггис.
Hadi bakalım, gel de al bizi Figgis.
– Или Фиггис!
- Ya da Figgis!
Итак, мы знаем, что Фиггис в Корал Палмс, но мы не знаем, где он, и как много с ним людей.
Figgis'in Coral Palms'da olduğunu biliyoruz ama tam yerini bilmiyoruz. Ayrıca kaç adamı olduğunu da bilmiyoruz.
– Привет, Фиггис.
- Alo, Figgis.
Фиггис здесь.
Figgis geldi.
Фиггис здесь!
- Işıkları kapatın, Figgis geldi!
Оружие на землю, Фиггис.
Silahını yere bırak, Figgis.
Я думаю, это Фиггис.
Bence biri konuşuyor.
"Фиггис" Моника, ты слышишь меня?
Monica, beni duyabiliyor musun?
Итак, Гэри Фиггис возбудил дело.
Gary Figgs her şeyi anlattı.
- Фиггис.
- Figgis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]