Фитнесом traduction Turc
17 traduction parallèle
Занимаешься фитнесом?
Pilates mi yapıyorsun?
Фитнесом.
Spor?
Фитнесом?
Spor mu? !
А я займусь фитнесом.
Ben de spor yaparım.
Я боюсь, что нам на всё наплевать станет, кроме того, кто сколько за уикэнд собрал и занятий фитнесом.
Korkuyorum artık hiçbir şeye önem vermeyeceğimizden market açılışları ve pilates dersleri hariç.
Я занимаюсь фитнесом. Может, нам стоит принимать подобные решения вместе?
en azından bunun birlikte düşünmemiz için bir adım olduğunu kabul edemez miyiz?
Бенни вообще-то поддерживал меня на протяжении всего занятия фитнесом, так что я должна ему.
Benny, gün boyu benimle aerobik kursunda takıldı, ona borçluyum anlayacağınız.
Может быть, я шестой день усиленно занимаюсь фитнесом но я не в той форме, чтобы взять на себя такого тяжеловеса, как он.
Vücut çalışmamın 6. gününde olabilirim ama onun gibi ağır kaldıracak fiziğim yok.
Итак, я должен сесть на диету и начать заниматься фитнесом чтобы стать поджарым качком для.. для, ну вы знаете, для чего.
Ayrıca diyete ve çalışmaya başlayacağım. Şey için çok cılızım... Şey işte...
Плохие парни тоже занимаются фитнесом, знаешь ли.
Sert erkekler de pilates yapabilir.
Я начала заниматься силовым фитнесом "Кроссфит".
CrossFit'le başlamıştım.
Всё это баловство с фитнесом - ужасная скукотища по сравнению с "The Haunted Catacombs of Gjorganthaal."
Gjorganthaal'ın Lanetli Mezarlıkları'na kıyasla o fitness oyunları çok sıkıcı kalıyor.
А как нужно было поступить с твоим ДжиТи Фитнесом?
GT Fitness'ınıza ne yapmamız gerekirdi peki?
Играю чувака, который носит флис, но я не просто придурок который оплачивает твои занятия фитнесом.
O koyun postu giyen adamı çaldım... ama ben fitnessta seni çalıştıran o salaklardan değilim.
Фитнесом увлекся?
Aerobik mi yapıyordun?
Я довольно рано начала заниматься фитнесом.
Genç yaşta fitness'a başladım.
И у Вас будет время для клуба? С Вашими занятиями фитнесом и прочим?
Ve bu kadar egzersiz arasında kulübe de vakit ayırabileceksin?