Флинн traduction Turc
1,087 traduction parallèle
Флинн мне очень жаль, но библиотекарь - это не просто должность, это твоя жизнь.
Flynn üzgünüm, ama kütüphanecilik, sadece bir meslek değildir. Bir yaşam biçimidir
Флинн, послушай, ты переутомился.
Flynn dinle, bu ara çok çalıştın.
Флинн, открой, это Шарлин!
Flynn, kapıyı aç.
Меня зовут Флинн.
Ben Flynn.
Флинн! А может, 65 килограммов.
Belki de 75 kilo.
Нельзя убежать от судьбы, Флинн.
Kaderim bu, kaderinden kaçamazsın, Flynn.
Не прячьтесь от неё, Флинн.
Başka kimin böyle bir yaşamı var? Kaderinden kaçma, anın tadını çıkar.
Тебе нравится Новый Орлеан, Флинн?
New Orleans'da eğleniyor musun Flynn?
Флинн Карсон. Это удостоверение библиотекаря из библиотеки Метрополитен, Нью-Иорк.
Flynn Carsen, kartta yazana göre New York Başkent kütüphanesinde kütüphanecisin.
Флинн Карсен. У меня пара минут до галлюцинаций.
Halisinasyonlara boğulmadan önce iki dakikam var
Флинн?
Flynn?
Вставай, Флинн.
- Ayağa kalk Flynn.
Флинн, ты цел?
Flynn, iyi misin?
Прости, Флинн. Я слишком слаба.
Üzgünüm Flynn, çok zayıfım.
Прости, Флинн, тебе нельзя со мной.
Tekneyi durdur! Üzgünüm, Flynn. Ama benimle gelemezsin.
Флинн, я оставила тебя там, потому что хотела защитить.
Flynn, seni rıhtımda bıraktım çünkü seni korumaya çalışıyordum.
Флинн.
- Üzgünüm. Üzgünüm.
Прости, Флинн.
Üzgünüm Flynn, yapamam.
Всё хорошо, Флинн.
Sorun değil, Flynn.
Пожалуйста, Флинн. Иногда расстаться это... Значит поступить правильно.
Lütfen Flynn, bazen elveda demek en doğru şeydir.
Я любила тебя, Флинн.
Seni sevdim, Flynn.
Прощай, Флинн.
- Elveda Flynn.
Флинн, я знаю, что идёт битва между добром и злом, и, похоже, пока зло побеждает.
Flynn, katılıyorum ki iyi ile kötü arasında bir savaş var ve şu anda kötüler kazanıyor gibi.
Лейтенант Флинн, Рикардо Рамос.
Komiser Flynn, Ricardo Ramos.
Шеф, лейтенант Флинн, посмотрите сюда.
Amirim, Komiser Flynn, bandın arkasına.
Пусть лейтенант Флинн и детектив Санчез вместе с полицейскими в штатском последят за домом Кролика, на случай, если он там появится.
Komiser Flynn. Dedektif Sanchez Croelick'in ortaya çıkma ihtimaline karşı dairesini gizlice gözetlemek üzere birkaç adam yerleştirdi.
Ладно, лейтенант Флинн, сверьтесь, пожалуйста с дежурным офицером в отделе наркотиков не работал и у них сегодня кто-нибудь с прослушкой?
Tamam, Komiser Flynn Narkotikteki nöbetçi Başkomiserle görüşür müsün? Sor bakalım bugün kamera takılı birini kullanmışlar mı?
Не переживай о моих туфлях, Флинн, переживай лучше о том, что мы никогда не найдем эту машину.
Ayakkabılarım hakkında endişelenme, Flynn. Asıl şu arabayı asla bulmayacağımızdan endişe et.
Флинн, какого черта ты делаешь?
Flynn, ne yapıyorsun?
А Флинн обзванивает друзей Мишель, пытаясь выяснить, была ли она так счастлива, как описывает ее отец.
Kızlarının cesedi götürülürken görmeyecekler. Ayrıca Flynn, Michelle'nin arkadaşlarını arıyor. Kızın gerçekten babasının dediği gibi mutlu olup olmadığını öğrenmek için.
И, лейтанант Флинн, думаю, мы заслужили ордер на обыск дома Ейтсов.
Yates'in evini arama emri alacağımıza inanıyorum.
Хорошо. Сержант Гэбриэль, лейтенант Флинн, поезжайте в дом жертвы, найдите этот телефон.
Çavuş Gabriel, Teğmen Flynn kurbanın evine gidelim ve cep telefonunu bulalım.
Лейтенант Флинн... простите, что так поздно вас побеспокоила.
Teğmen Flynn bu geç saatte rahatsız ettiğim için özür dilerim.
Флинн, сюда, сюда.
Bunu beraber okuyalım.
Хорошо, лейтенант Флинн, проверьте, можно ли выяснить компании, которые производят такие перчатки.
Pekâlâ, Teğmen Flynn, bu eldivenleri üreten şirketleri araştıralım.
Эролл Флинн любил на ней качаться.
Errol Flynn, bir zamanlar buna asılmıştı.
Флинн, что тебе сказала буфетчица?
Flinn, kız ne dedi?
Флинн один у книги.
Flinn kitapla baş başa.
Встань, Флинн!
Kalk, Flinn!
Киплинг Флинн.
Kippelly Flymm.
Киплинг Флинн.
Kipling Flynn.
Флинн! В машину!
Hey, Flynn!
Тот чертов дурной человек Киплинг Флинн.
Kötü adam Kipling Flynn, o bilir
Мистер Флинн.
- Bay Flynn.
Правду, Мистер Флинн.
Gerçeği anlatın Bay Flynn.
Флинн.
Flynn!
Флинн!
- Flynn!
Ты это сделал, Флинн.
- Başardın, Flynn.
Детектив Санчез и детектив Флинн вам помогут.
Dedektif Sanchez ve Komiser Flynn yardım eder.
Возрадуйтесь... Мир тебе, о Флинн.
Selamlar iyi kalpli Flynn.
- Киплинг Флинн.
- Kippelly Flynn.