Фрейзер крейн traduction Turc
86 traduction parallèle
Мой бос, Доктор Фрейзер Крейн. - Здавствуйте.
Patronum Doktor Frasier Crane.
Привет любителям спорта, я доктор Фрейзер Крейн, заменяю Боба "Бульдога" Бриско.
Pekâlâ sporseverler, ben Doktor Frasier Crane. Bob Buldog Brisco'nun yerine bu programı sunuyorum.
А это доктор Фрейзер Крейн и его отец Мартин.
Dr Frasier Crane ve babası Martin.
С вами был доктор Фрейзер Крейн, KACL 780.
Dr Frasier Crane'i dinlediniz, KACL-780.
Это доктор Фрейзер Крейн, КАСЛ 780.
Dr Frasier Crane, KACL 780.
Здравствуй, Сиэтл. С вами доктор Фрейзер Крейн.
Merhaba Seattle, ben Doktor Frasier Crane.
Это доктор Фрейзер Крейн, и напоминаю всем что жизнь слишком коротка, чтобы тормозить перед каждым ухабом на дороге.
Ben Doktor Frasier Crane. Size hatırlatıyorum : Hayat, yoldaki tüm tümsekler hakkında durup düşünecek kadar uzun değil.
Я Фрейзер Крейн.
- Ben Frasier Crane.
Доктор Фрейзер Крейн, с радио.
Radyodan Doktor Frasier Crane.
- Фрейзер Крейн? - Джон.
- Frasier Crane
- Меня зовут Фрейзер Крейн.
- Ben Frasier Crane.
- Вы доктор Фрейзер Крейн?
Sen Doktor Frasier Crane misin?
С вами доктор Фрейзер Крейн.
Ben Doktor Frasier Crane.
Здравствуйте, это доктор Фрейзер Крейн.
Merhaba. Ben Doktor, Frasier Crane.
- Доктор Фрейзер Крейн?
- Frasier Crane misiniz? - Evet.
И Фрейзер Крейн! Внимание, судьи, у нас ничья!
Ve Frasier Crane Beraberlik var.
Я сказала, что Фрейзер Крейн не намерен работать на станции которая крадёт его звукорежиссёра.
Frasier Crane, prodüktörünü çalan bir radyoda çalışmaz dedim.
Здесь Фрейзер Крейн.
Frasier Crane geldi.
Фрейзер Крейн покидает твой чёртов вертеп. Ах, значит так?
Frasier Crane cadılar meclisinden istifa etmiştir.
Знаете, я нечасто использую в личных целях свой статус знаменитости но имя Фрейзер Крейн что-нибудь для вас значит?
Genelde ünümü bu işlere karıştırmam ama Frasier Crane adı size bir şey ifade ediyor mu?
Фрейзер Крейн
Frasier Crane.
Это доктор Фрейзер Крейн, КАСЛ 780.
Ben Doktor Frasier Crane. KACL. 780.
Это Фрейзер Крейн говорит тогда, когда говорю я?
Ben konuşurken konuşan Frasier Crane mi?
Фрейзер Крейн стукнул свою последнюю дыню.
Frasier Crane son kavunu fırlattı.
Вы доктор Фрейзер Крейн с радио, ведь так?
Siz radyodaki Doktor Crane'siniz.
Я Фрейзер Крейн, брат Найлса.
Ben Frasier Crane, Niles'ın ağabeyi.
радио-звезда доктор Фрейзер Крейн ".
Doktor Frasier Crane'de aramızda...
Доктор Фрейзер Крейн?
Doktor Frajer Cran.
C вами был доктор Фрейзер Крейн, доброго всем дня и душевного здоровья!
Hepinize iyi günler diliyorum. Aman aklınıza mukayyet olun.
Где Фрейзер Крейн?
Frasier Crane nerede?
Народ всё ещё требует эмоционального возбуждения которое может дать только Фрейзер Крейн.
Halk ancak Frasier Crane'in sunabileceği o heyecanı istiyor.
- Я доктор Фрейзер Крейн.
Ben Doktor Frasier Crane.
Я доктор Фрейзер Крейн.
Ben Doktor Frasier Crane.
Сэр Тревор, это доктор Фрейзер Крейн.
Sör Trevor, bu Doktor Frasier Crane.
С вами был доктор Фрейзер Крейн, доброго всем дня и душевного...
Ben Doktor Frasier Crane. Size iyi günler.
Фрейзер Крейн.
- Frasier Crane.
С вами был доктор Фрейзер Крейн, хорошего вам дня и душевного здоровья.
Herkese iyi günler. Aman aklınıza mukayyet olun.
Посмотрите все, это доктор Фрейзер Крейн с радио.
İşte bu harika. Herkes şuraya baksın.
Тогда во фразе "С вами доктор Фрейзер Крейн" опустите слово "доктор".
Doktor Frasier Crane demek yerine sadece Frasier Crane deseniz.
Добрый день, Сиэтл, с вами доктор Фрейзер Крейн и сегодня я хочу начать с извинений за моё вчерашнее внезапное исчезновение из радиоэфира.
İyi günler Seattle. Ben Doktor Frasier Crane. Programa özür dileyerek başlamak istiyorum.
- Меня зовут доктор Фрейзер Крейн.
Bay Martin. Benim adım Doktor Frasier Crane.
Кэти Локер, это мой сын - доктор Фрейзер Крейн.
Kathy Locker. Oğlum Doktor Frasier Crane.
Добрый день, с вами доктор Фрейзер Крейн.
İyi günler Seattle.
Никто не скажет, что Фрейзер Крейн допустил, чтобы дама томилась жаждой.
Frasier Crane, asla bir kadının susamasına izin vermez.
Фрейзер Крейн с КАСЛ.
KACL'den Frasier Crane.
Ну что ж, тогда до завтра, с вами был доктор Фрейзер Крейн.
Doktor Acımasız Yarın görüşmek üzere. Ben Doktor Frasier Crane.
- О, я доктор Фрейзер Крейн.
- Dr. Frasier Crane.
Фрейзер Крейн.
- Evet.
Что ж, доктор Фрейзер Крейн говорит вам до свиданья и хорошего психического здоровья.
Ben Doktor Frasier Crane.
Уверен, что Фрейзер "Ударник" Крейн прославит эту станцию не только в прямом эфире.
Vurucu Frasier Crane'in bu radyoya birçok katkısı olacaktır.
- Не Фрейзер ли Крейн? - Радиоведущий?
Radyo programındaki Frasier Crane mi?