English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ Ф ] / Фэйн

Фэйн traduction Turc

53 traduction parallèle
Его зовут Фэйн, он доктор.
İsmi Fane ve bir doktor.
- Китти Фэйн?
- Kitty Fane?
- А это Китти Фэйн.
Ve bu da Doktor Fane'in eşi Kitty.
Миссис Фэйн, какой сюрприз.
Bayan Fane. Bu ne hoş sürpriz!
После вас, миссис Фэйн.
Önden buyrun Bayan Fane.
- Китти Фэйн.
Tabi, doğru ya. Kitty Fane.
- Да, доктор Фэйн.
Evet, anlıyorum Doktor Fane.
Миссис Фэйн?
Bayan Fane?
Чем могу служить, миссис Фэйн?
Sizin için ne yapabilirim Bayan Fane?
Миссис Фэйн!
Bayan Fane?
Доктор Фэйн!
Doktor Fane!
Скажите, миссис Фэйн, какой вере вы принадлежите?
Söyler misiniz Bayan Fane hangi imanın mensubusunuz?
Она говорит, что доктор Фэйн любит малышей.
Doktor Fane'in bebeklere çok düşkün olduğunu söylüyor.
Сестра, миссис Фэйн была сегодня в монастыре?
Rahibe, Bayan Fane bugün manastıra geldi mi?
Сун Чин, где миссис Фэйн?
Sung Ching! Bayan Fane nerede?
Миссис Фэйн, соберите детей в музыкальном классе.
Bayan Fane, bütün çocukları müzik odasında toplayın.
Доктор Фэйн сказал, он предлагал вам уехать, но вы не захотели. Я не хотела оставлять вас.
Doktor Fane, buradan gitmeni istediğini ama senin buna yanaşmayacağını söyledi.
Меня зову Рэнсин Фэйн.
Benim adım Ranssyn Fane, D'Haran Birliklerinin komutanlarından biriyim.
Д'хариАнин, РЭнсин ФЭйн.
D'Haran birliğinden Ranssyn Fane.
Это РЭнсин Фэйн. Нет.
Ranssyn Fane yaptı.
Фэйн!
Fane!
Фэйн поехал на восток, к Границе.
Fane doğuya, Sınıra doğru gitmiş, buraya.
Отпустите её, Фэйн, и я расскажу, как найти торговку.
Gitmesine izin ver Fane, tüccarın nerede olduğunu söyleyeceğim.
Значит Фэйн с книгой к нему еще не добрался.
Demek ki Fane kitabı daha ona götüremedi.
Преподобный Фэйн?
Peder Fain?
Как некоторые уже знают, преподобный Фэйн не сможет сегодня быть здесь.
Bazılarınızın bildiği gibi Peder Fain bugün burada olamayacak.
Это преподобный Фэйн.
Bu Peder Fain.
Тебе больше нравится Слейн или Фэйн?
Slaine mi tercih edersin Fane mi?
Агент Фэйн, почему вы решили исследовать контейнер моего клиента?
Ajan Fain, neden benim müvekkilimin konteynerini denetlemeye karar verdiniz?
- Доктор Крейн, доктор Нора Фэйрчайлд.
Doktor Crane.
Ты права, это лучше, чем когда Джереми пошёл в бассейн, чтобы вернуть ожерелье Фэй, и получил сотрясение мозга.
Haklısın, Jeremy'nin yüzme havuzuna giderek Fay'in kolyesini ele geçirip beyin ambolisinden acı çekmesinden daha iyidir.
Эйн говорит, это тот, за которым мы охотимся. А Фэй не согласна.
Ein peşinde olduğumuzun bu adam olduğunu söyledi ama Faye katılmıyor.
- Это доктор Фэйн.
Doktor Fane, hayatım.
- Миссис Фэйн.
Bayan Fane.
- Доктор Фэйн.
- Doktor Fane.
Продолжайте, миссис Фэйн.
Devam edin Bayan Fane.
Доктор Фэйн.
Doktor Fane.
Доктор Фэйн!
Onları kasabaya sokmamalıyız! Doktor Fane!
Миссис Фэйн.
Ne?
Китти Фэйн?
Kitty Fane?
Прощайте, миссис Фэйн.
Hoşça kalın Bayan Fane.
Фэйн будет тебя там искать.
Fane, seni orada arıyor.
Фэйн был прав.
Fane haklıymış.
Скажи-ка Джейн, что если она думает, что шоколад поможет ей склонить меня использовать мои личные отношения с Гарретом Фэйрфилдом, То она плохо меня знает.
Jane'e söyle, Garrett Fairfield'la kişisel yakınlığımı kullanmak için bir çikolatanın beni kandırabileceğini düşünüyorsa beni tanıyamamış demektir.
И хотя я ценю ваше сострадание, не думаю, что мне нужны советы от "Изящного цветка" из сериала и Леди Элейн Фэйрчайлд.
Endişenizi takdir ediyorum ama televizyon Blossom'u ve Bayan Elanie Fairchilde'den tavsiye almaya ihtiyacım olduğunu sanmıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]