Хармон traduction Turc
201 traduction parallèle
Его зовут доктор Оливер Хармон Джонс.
Dr Oliver Harmon Jones'u isteyecek.
- Доктор Оливер Хармон Джонс?
- Dr Oliver Harmon Jones?
- Кто такой Оливер Хармон Джонс?
- O... Oliver Harmon Jones kim?
Фрэнк Хармон.
Frank Harmon.
Паула Хармон.
Paula Harmon.
- Мистер Фрэнк Хармон?
Mr. Frank Harmon?
Она ваша племянница, мистер Хармон?
O zaman, sizin yeğeniniz, Mr. Harmon?
Я верю в твёрдую руку, мистер Хармон, но дети не должны бояться приходить домой.
Emin ellerde olduğu kuşkusuz, Mr. Harmon, fakat çocuklar, eve dönmekten korkmamalı.
Билл и Роз Перри, Фрэнк Хармон.
Ah! Bill ve Rose Perry, Frank Harmon.
- Мистер Лоннеган, это Лес Хармон. - Как дела?
- Nasılsınız?
Лейтенант Джадзия Дакс и доктор Джулиан Башир, познакомьтесь, Хармон Бокаи, известный бейсболист Лондонских Королей.
Teğment Jadzia Dax ve Dr Julian Bashir, beyzbol oyuncusu Harmon Bokai ile tanışın. 155 00 : 12 : 41,053 - - 00 : 12 : 43,767 Kendisi 200 yıl önce ölmüştü.
Агент Пол Хармон, Бюро алкоголя, табака и оружия.
Ajan Paul Harmon, Alkol, Tütün ve ateşli silahlar bürosundan.
Я Пол Хармон.
Ben Paul Harmon.
Джек Хармон отвечает за взлом охранных систем,
Jack Harmon tüm güvenlik sistemlerini kırabilir.
Хармон...
Harmon'ların...
Ты дочь Сары Хармон.
Sen Sarah Harmon'ın kızısın.
Итак, Люси Хармон, надолго ли вы в наших краях, и что вы думаете о Италии, и когда вы посетите нашу обитель чтобы увидеть, как живут настоящие итальянцы и изменить свою жизнь навсегда?
Pekala Lucy Harmon, ne kadar kalacaksın, ve İtalya hakkında ne düşünüyorsun, ve ne zaman evimize gelecek ve İtalyanların nasıl yaşadığını ve hayatını sonsuza kadar nasıl değiştirdiğini göreceksin?
Хармон! Я принес вам, ребята, приветственный подарок.
Sizlere, altılı'hoşgeldin'birası getirdim.
Да, Хармон, я разобью твое сердце прямо здесь.
Evet Harmon, kalbimi tam buradan kırdın.
В 90-е годы - эта группа была самой высоко оплачиваемой в Северной Америке. Что мы собираемся сделать, так это послушать несколько новых песен. ХАРМОН :
1 990'lar boyunca Kuzey Amerika'da konserleri en çok seyirci çeken gruptu.
Мы готовы. ХАРМОН :
- Sorusu olan var mı?
Зак Хармон Студийный менеджер начнёт записывать свой следующий альбом.
Stüdyo Yöneticisi yeni albüm kaydına başlayacak.
ХАРМОН : Не покупайте новую мебель, не разрисовывайте стены.
Yeni mobilya yok, duvar boyamak yok.
Хармон.
Harmon.
Господин Хармон!
Bay Harmon.
- Господин Хармон, Вы знаете, где Вы находитесь?
- Bay Harmon, nerede olduğunuzu biliyor musunuz? - Niçin beni durdurmaya çalışıyorsunuz?
Джерри Хармон.
Jerry Harmon.
Господин Хармон?
Bay Harmon?
Господин Хармон, пожалуйста, откройте глаза.
Bay Harmon, gözlerinizi açın.
Последний раз её видели в клубе "Бар Темной Воды" на Хармон, который тоже не совпадает с маршрутом.
Son görüldüğü yer, Harmon'daki Dark Water Bar ki orası da güzergâh üzerinde değil.
Угол Хармон и Пинкард.
Harmon ve Pinchard'ın köşesi.
Да, разведём костёр на пляже Хармон.
Evet, Harmon Kumsalı'nda şenlik ateşi.
На пляже Хармон была вечеринка.
Harmon Kumsalı'ndaki bir partide.
Фамилия Хармон.
Soyadım Harmon.
- Хармон, идем.
Taşınıyoruz. Gitmem gerekiyor baba.
Его зовут Коул Хармон.
İsmi Cole Harmon.
Коул Хармон, начальник охраны Чейза... Мучитель, насильник, убийца.
Cole Harmon, Chase'in güvenlik şefi işkenceci, tecavüzcü ve katil.
Мистер Морган, Коул Хармон.
Bay Morgan. Cole Harmon.
Мистер Хармон?
- Bay Harmon?
Его зовут Коул Хармон.
Cole Harmon.
Папочка сегодня едет в Бока Ратон. Потому что там живет Коул Хармон.
Babacığın bu gece Boca Raton'a gidecek çünkü Cole Harmon orada yaşıyor.
Как Коул Хармон.
Evet... Cole Harmon gibi.
Как вы помните, Коул Хармон был первым подозреваемым в этом деле.
Bildiğiniz gibi, Cole Harmon bu davadaki ilk şüphelimizdi.
Мистер Хармон уже две недели здесь не работает.
Bay Harmon iki haftadan fazla bir süredir işe uğramıyor.
Коул Хармон - подозреваемый в нашем деле.
Cole Harmon şüpheli.
Коул Хармон - начальник вашей охраны.
Cole Harmon, güvenlik şefiniz.
Это Коул Хармон, наш первый подозреваемый.
Cole Harmon, ilk şüphelimiz.
Люси Хармон.
Lucy Harmon.
ХАРМОН :
San Fransisco, Presidio'dayız.
Коул Хармон.
- Cole Harmon.
Коул Хармон, начальник охраны Чейза...
- Alacağız!