Хелли traduction Turc
28 traduction parallèle
Хелли?
Haley?
Хелли, что там с моим ланчем?
Haley, yemeğimin durumu nedir?
Хелли...
Haley...
Нормально, Хелли, нормально.
İyi, Haley, iyi.
Да, Хелли, что там?
Evet, Haley, ne var?
"Хелли".
"Haley."
Лейтенант Баркли, Хелли, я... доктор Циммерман.
Binbaşı Barclay, Haley, ben... Dr. Zimmerman.
Хелли и Тини!
- Tiny! - Tiny deme, Tiny deme şimdi!
Хелли первая на быстром вызове.
Hailey hızlı arama listemin ilk sırasında ya.
Почему бы тебе, Хелли и мне не собраться вместе?
Neden Hallie ile barışmıyorsunuz?
Я скажу Хелли, чтобы позвонила.
Hallie'ye seni aratırım.
Так что же нам делать? Я бы женился на тебе хоть завтра, Хелли, если бы знал, что мы хотим одного и того же.
Aynı şeyleri istediğimizi bilirsem yarın bile seninle evlenirim Hallie.
Хелли пришла.
Hallie geldi.
" Теперь, когда Шетландские острова готовятся к наплыву посетителей к Ап-Хелли-Аа, крупнейшему в Европе фестивалю огня, горсовет напоминает жителям, что уличное освещение в Лервике будет отключено во вторник с 7 : 30 вечера до 8 утра.
Shetland bu aralar ziyaretçi akınına hazırlanıyor... Avrupa'nın en büyük ateş festivali burada düzenlenecek meclisten alınan haberlere göre Lerwick'teki sokak ışıkları salı günü akşam 7.30'dan sabah 8'e kadar kapatılacak.
Я могу жить и без Ап-Хелли-Аа.
Ateş festivali olmasaydı iyiydi.
Какие у тебя на планы на день празднования Ап-Хелли-Аа?
Ateş festivali ile ilgili planın nedir?
Думаю послать требование на запрет проведения Ап-Хелли-Аа.
- Ateş Festivali'ne yasaklama emri talep ediyorum.
Но Ап-Хелли-Аа не отменяли ни разу.
Ama, Ateş Festivali hiçbir zaman kaldırılmadı.
Мэри нужна помощь в приготовлении еды для Ап-Хелли-Аа. Конечно.
- Mary'nin Ateş Festivali için ev yapımı yemeğe ihtiyacı var.
Мобильные командные пункты, подобные этому, были популярны у нас в 90х А потом построили хелли-керриер
Bu gezici komuta 90'larda ağır rotasyonlardan geçti ama sonra helikopter gemimiz oldu.
Это Хелли Шей.
Bu, Hallie Shea.
Хелли, это Мегги Джордан.
Hallie, bu da Maggie Jordan.
Сегодня один из них был в Кафе Хелли, мы послали туда 20 агентов
hell'kitchenda paranormal bir kaçış, 20 li yaşlarda bi kadın.
Удачно добраться, Хелли-белли.
Sağ salim git, Helly-belly.
Хелли.
Helly.
Удалось уложить Хелли?
Halley'yi nihayet uyutabildin mi?
Было бы здорово воспитать Хелли чуть более независимой, чем ты.
Halley'yi senin olduğundan biraz daha bağımsız yetiştirmek iyi olabilir.
Ну хоть Хелли не плачет.
En azından Halley ağlamıyor.