Хельсинки traduction Turc
99 traduction parallèle
Пассажиры, следующие в Хельсинки рейсом Номер 970 компании "Финские Авиалинии" и прошедшие регистрацию, могут пройти на посадку к выходу Номер 16.
Fin Havayollarına ait AY970 sefer sayılı uçakla Helsinki'ye gidecek bilet kontrolünü yaptırmış yolcular 16 numaralı kapıdan uçaklarına binebilirler.
- В Хельсинки.
- Helsinki.
местоположение... Хельсинки.
Üs, Helsinki.
Твой билет до Хельсинки.
Helsinki'ye biletin.
Сколько танкеров смогут прибыть в Хельсинки в течение трех дней.
Üç gün içerisinde, Helsinki'ye kaç tanker yola çıkabilir?
Как в Хельсинки, в Швеции.
Helsinki, isveç.
ВефлиЕме, Хельсинки, Берлине и на Большом Барьерном Рифе,
Beytlehem, Helsinki, Batı Berlin ve Mercan Adalarından canlı olarak,
Хельсинки.
Helsinki'deyim!
Роберт Вон, Формула Хельсинки?
Robert Vaughn, Helsinki Formula mı?
Восемь дней назад... его с двумя подручными засекли в Пурву, в шестидесяти километрах от города Хельсинки.
Sekiz gün önce Terek ve adamları, Helsinki'nin 60 km. batısındaki... Porvoo kasabasında görüldü.
Большой сюрприз для мистера Мэрдока, у которого шестнадцать дней назад в аэропорту Хельсинки украли паспорт.
16 gün önce Helsinki havalimanında pasaportu ve cüzdanı çalınan Bay Murdock için bu bir sürpriz oldu.
Мы подписывались на гонку с Виреном и Вяятяйненом в Оулу а не с кучкой лошков в Хельсинки.
Oulu'da, Viren ve Vaatinen'le yarışmak için anlaşmıştık Helsinki'deki bir avuç ibneyle değil.
"Фрэнку Шортеру, Кеннету Муру и Стиву Префонтейну запрещено бегать в Оулу и приказано прибыть в Хельсинки".
"Shorter, Moore ve Prefontaine'in Helsinki'de koşması gerek."
Нет, нет, Хельсинки.
Hayır, hayır, Helsinki.
Хельсинки.
Helsinki.
А не с кучкой лошков в Хельсинки!
Helsinki'deki birkaç ibneyle değil!
Мистер Префонтейн полагает, что противники в Хельсинки будут чуть менее сильны.
Bay Prefontaine, Helsinki'deki yarışın, biraz daha az, süksesi olduğuna inanıyor.
Шортер узнал, почему они перевели нас на Хельсинки.
Bizi neden Helsinki'ye postaladıkları az çok ortaya çıktı.
Университете Хельсинки в Финляндии
Finlandiya Helsinki Üniversitesi.
примерно 6 или 7 лет в университете Хельсинки, и решил, что время увидеть реальный мир, а не только университетскую жизнь.
6-7 yaşındaymış gibi, Helsinki Ünv de takılıyordum ve karar vermiştim gerçek yaşamı görecektim sadece üniversite yaşamını değil.
Если Вы не делитесь, Вас бросят в тюрьму или убьют. В 1990 нас посетил директор Московского Университета, и я видел его в Хельсинки две недели назад,
Paylaşmazsan, hapse atılırsın veya öldürülürsün 1990 larda, aaah Moscow Üniversitesinden bir yönetici bizi ziyaret etti ve ben onu daha 2 hafta önce Helsinki de görmüştüm
Красиво в Хельсинки в это время года.
Helsinki yılın bu zamanlarında harikadır.
Красиво в Хельсинки в это время года, да?
Helsinki yılın bu zamanlarında harika değil mi?
Красиво в Хельсинки в это время года.
Helsinki yılın bu zamanlarında harika değil mi?
А Хельсинки?
Peki Helsinki?
"Меня пригласили преподавать в академию Сибелиуса в Хельсинки," "
Ben Helsinki Sibelous akademisinde misafir öğretmenim,
Позвольте мне кое-что сказать. Двойного предупреждения в финале не происходило с 1919 года в Хельсинки. И мы все помним, чем всё это закончилось.
Size söyleyeyim, duble bir final oyun atılışı 1919'dan Helsinki'den beri olmamıştı, ve hepimiz onun nasıl sona erdiğini hatırlıyoruz.
Заканчивается посадка на рейс 1162 в Хельсинки. Терминал 46.
1162 sefer sayılı Helsinki uçağı için son çağrı.
Сеппо Илмари Койстинен приговаривается за сообщничество в ограблении, совершенном в Хельсинки 16 мая 2005 года, к двум годам тюрьмы.
Seppo Ilmari Koistinen 16 Mayıs 2005'te Helsinki'de gerçekleşen büyük çaplı hırsızlığa karışmak ve yardım etmek suçlarından iki yıl hapis cezasına çarptırılmıştır.
Портлэнд, Миннеаполис. Бостон, Нью-Хэвен, Лондон, Брюссель, Стокгольм, Хельсинки, Вена, Мюнхен, Италия и Испания и Китай, Южная Корея, Япония.
Portland, Minneapolis Boston, New Haven, Londra, Brüksel, Stokholm, Helsinki,... Viyana, Münih, İtalya ve İspanya ve Çin, Güney Kore ve Japonya!
Он же вроде бы жил в Хельсинки?
Noel baba Helsinki'de mi yasiyor?
Я дважды был в олимпийской команде 1948 Лондон 1952 Хельсинки
iki kere olimpiyat takımına katıldım. 1948 Londra, 1952 Helsinki.
Поезжайте с Пенелопой в Хельсинки, оттуда летите в Рио.
Penelope'yi Helsinki'ye götür, Rio'ya giden uçağa binin.
У меня все еще мерзнут ноги от прогулки по Хельсинки.
Helsinki'deki uzun yürüyüş yüzünden ayaklarım hâlâ donuk.
На протяжении десятилетий, район Хельсинки, известный как Реопери, считался современным Диким Западом. На улицах хозяйничали бандиты.
Yıllar önce, Rööperi olarak bilinen Helsinki'nin yakın çevreleri... sokakları suç çetelerince yönetilen günümüzün Vahşi Batısı gibiydi.
АДСКИЙ ХЕЛЬСИНКИ
HELLSINKI
Он в 50 километрах от Хельсинки, где ты живешь, не так ли?
Helsinki'den 50 km uzakta bir park. Demek burada yaşıyorsun?
И что ты приперся сюда аж из самого Хельсинки?
Ta Helsinki'den buraya araba sürmen.
Да. "Синикка Аалтонен, Хельсинки."
Evet. Sinikka Aaltonen, Helsinki.
Мы думали, что она живет в Хельсинки.
Onu Helsinki'de yaşıyor sanıyorduk.
Я думал, что ты переехала жить в Хельсинки.
Helsinki'ye taşındın zannediyordum.
Мы покажем Хельсинки!
Helsinki'ye gününü gösterme vakti!
Фред... Я решила поехать домой, в Хельсинки.
Fred, ben eve dönmeye karar verdim.
Прыжкам с шестом на Олимпиаде в Хельсинки.
Helsinki Olimpiyatları'nda sırık atlama.
Стокгольм, Хельсинки и Осло.
Stockholm, Helsinki, Oslo...
Сигнал идет через Хельсинки... Через коммутатор Темско.
Helsinki'den Temsco'yu arıyorlar.
И тогда мы поняли, что единственный способ пройти мимо охраны в Хельсинки - это одна бутылка водки и чуток отравы.
Sonra Helsinki'de tek güvenli yolun biz olduğunu fark ettik. Stratejik olarak bir şişe zehirli votka :
Шахматист Фрэнк Джеймс Маршалл проигрывал Левицкому в 1912 году на чемпионате мира в Хельсинки.
1912'de Helsinki'deki dünya şampiyonasında Frank James Marshall isimli bir adam Levitsky isminde birine yeniliyordu.
Это синдром Хельсинки.
"Helsinki Sendromu!"
Хельсинки, 1967-ой год Поговори с ней!
Neden onunla konuşmuyorsun?
Как ты? Как Хельсинки?
Nasılsın?