Хоакин traduction Turc
89 traduction parallèle
Как-то летом, еще мальчишкой, я работал на сборе персиков в долине Сан Хоакин.
Bir yaz, çocukken... San Joaquin vadisinde şeftali hasadında çalıştım.
Помню, когда мы были ещё детьми в Бэйкерсфилде и я подрабатывал на каникулах в долине Сан-Хоакин, ты всегда бранилась со мной, что я не писал тебе.
Bakersfield'daki çocukluğumuz aklıma geldi. Yaz tatillerinde San Joaquin Valley'de çalışırdım. Yazmadığım için bana kızardın.
Мы до сих пор не знаем, где скрывается убийца Хоакин Гарсия, по прозвищу Португалец.
Polis çocuk katili Bay X'i arıyor. Garthia Portekizli olarakta biliniyor.
Хоакин Португалец скрывается до сих пор.
Huakin hala serbest...
Им был Хоакин, но ему сегодня работать в ночную смену.
Dördüncü yarışçı Joaquin'di, ama gece vardiyasına kaldı.
Сегодня я расскажу вам историю, которую услышал на дороге в великой долине Сан-Хоакин.
Bu gece yine yolda, San Joaquin Vadisi'nde bulduğum bir hikayeyi anlatacağım.
Значит, переехал к Огайо после того как пожил возле реки Сан Хоакин
Ohio'ya San Joaquin vadisinden geldiğini gösterir.
ЛИНДА ФЕРРИН ДЕЛЬ БУОНО Лагерь Сан-Хоакин
SAN JOAQUIN HAPİSHANESİ
Хоакин... ты читал Библию?
Joaquin... İncili okuyor musun?
- Привет, Хоакин.
- Günaydın, Joaquin.
Хоакин.
Joaquin.
Хоакин Феникс сломал руку, и Гасу нужна замена.
Joaquin Phoenix kolunu kırmış. Gus da yerine birini arıyor.
Хоакин из Буэнос-Айреса крепко спит.
Buenos Aires'ten Joaquin, derin uykuya dalmış.
У меня есть еще смешнее, скажем, Тина Фей и Хоакин Феникс.
Komik bir tane daha var, Burdaki Tina Fey ve Joaquin Phoenix.
Хоакин.
- Joaquin.
И твой внук Хоакин.
Tabii torunun Joaquin de.
Убийца из округа Сан-Хоакин похищает девушек в возрасте от 16 до 20 лет.
San Joaquin Katili 16 ila 20 yaş arası genç kızları kaçırıyor.
Линкольн Поттер, помощник прокурора США по округу Сан Хоакин.
Lincoln Potter, San Joaquin Bölgesi, Bölge Savcısı.
Шериф округа Сан-Хоакин.
San Joaquin Şerifi.
Хоакин?
- Joaquin?
Ты должен спасти День Основателей через четыре часа. А прямо сейчас ты выглядишь как Хоакин Феникс.
Dört saat içinde Kurucular Günü'nü kurtarman lazım ve şu anda Joaquin Phoenix'e benziyorsun.
Я скину торговлю оружием на Сан-Хоакин, передам вам ваших преступников.
San Joaquin ile uğraşırken silah doğrulttum size düşmanlarınızı getirdim.
Я скину торговлю оружием на Сан-Хоакин и передам вам ваших преступников.
San Joaquin'deki silah ticaretini ortaya çıkarır, kötü adamlarınızı teslim ederim.
Полиция думает, что человек по имени Хоакин Агилар руководит операциями картеля Роблес на восточном побережье.
Polis, Joaquin Aguilar adındaki bir adamın Robles... şebekesinin doğu kıyısındaki operasyonlarının başı olduğunu düşünüyor.
Я заметил, что Хоакин Агилар приходит на скачки тогда, когда соревнуется одна из двух лошадей, обе в собственности Ферм Мариотти, это конюшня и тренировочный центр в Нью-Джерси.
Farkettim ki Joaquin Aguilar yarış yerine iki attan bir yarıştığı zaman geliyor. İkiside Mariotti Farms'a ait. New Jersey'de bir ahır ve eğitim merkezi.
Хоакин Агилар платил, чтобы одна из его кобыл забеременела от
Joaquin Aguilar kısraklarından birinin Silver Blaze tarafından döllenmesi için para ödemiş.
Потому что я знаю, почему Хоакин Агилар на нее ополчился.
Çünkü Joaquin Aguliar'ın ona neden kızgın olduğunu biliyorsun.
Можешь оставить себе деньги, которые тебе дал Хоакин Агилар.
Joaquin Aguilar'ın verdiği para sende kalsın.
Маноло и Хоакин сражались за руку Марии.
Maria'la evlenmek için Manolo ve Joaquin bahsi. Bekle.
Хоакин, ты так похож на отца.
Joaquin, babana çok benziyorsun.
Сын мой, может, Хоакин и герой этого города, но ты сегодня станешь героем арены.
Oğlum, Joaquin kasabanın kahramanı olabilir ama bugünlük sen ringin kahramanı olacaksın.
Хоакин!
Joaquin!
Говорят, Хоакин ездит из города в город и изгоняет разбойников.
Joaquin'in, kasaba kasaba gezip insanları haydutlardan koruyor diyorlar!
Здравствуй, Хоакин.
Merhaba Joaquin.
Я очень рада тебя видеть, Хоакин.
Seni yeniden görmek çok güzel Joaquin.
Отлично, Хоакин!
Güzeldi Joaquin!
Хоакин ее отбил.
Kızı Joaquin'e kaptırdım.
Ты такой сильный, Хоакин.
- Çok güçlüsün Joaquin.
В точку, Хоакин!
Güzel laftı Joaquin! Öyle mi?
Хоакин!
- Joaquin!
Не уходи, Хоакин! А если придут разбойники?
Haydutlar gelirse ne yaparız?
Меня зовут Хоакин, сын капитана Мондрагона!
Adım Joaquin. Kaptan Mondragon'un oğluyum!
Хоакин уже сделал ей предложение.
Joaquin çoktan evlenme teklif etti ona.
Спокойной ночи, Хоакин.
İyi geceler Joaquin.
Хоакин, ты молодец!
Joaquin, harikasın!
Мария, все мы оплакиваем Маноло, но Хоакин спас тебе жизнь.
Maria, Manolo öldüğü için hepimiz üzgünüz ama Joaquin senin hayatını kurtardı.
Что еще за Хоакин?
Joaquin de kim?
А ты, Хоакин, берешь ли ты в жены Марию?
Sen Joaquin... Maria'yı karın olarak kabul ediyor musun?
Но Хоакин - единственный, кто может победить Шакала.
Chakal'ı yenebilecek tek kişi Joaquin.
Хоакин.
Bu kez, kazandığımız dünyada değil, evrende. Joaquin.
Давай пройдёмся, Хоакин.
Yürüyelim hadi biraz, Joaquin.