Хоккеист traduction Turc
30 traduction parallèle
Потом были ещё канадский хоккеист и брюссельский банкир.
Sonra Kanadalı hokey oyuncusu, bir de Brükselli bankacı var.
Канадский хоккеист, инструктор по альпинизму, ямочки!
Kanadalı hokey oyucusu..... Alpli rehber, gamzeler.
Величайший хоккеист в мире.
Dünyanın en büyük hokey oyuncusu.
Поэтому она кричала идиот, как только вблизи появлялся какой-либо хоккеист.
Bu yüzden 3 km uzağında bile hokey sahası olmayan bir yere Mısır'a taşındı.
Я хоккеист, но сегодня я играю в гольф.
Merhaba. Ben, golf oynayan bir hokey oyuncusuyum.
Хорошо, потому что я хоккеист.
Çok iyi, çünkü ben hokey oyuncusuyum.
Дмитрий Громов - знаменитый российский хоккеист, играющий в НХЛ, родной брат Кости, причем брат-близнец.
Şu an NHL'de oynayan ünlü Rus hokey oyuncusu Dmitry Gromov da, Kostya'nın ikiz kardeşi.
Представляешь, брат-хоккеист едет в Америку в хоккей играть!
Düşünebiliyor musunuz? Kardeşiniz Amerika'ya hokey oynamaya gidiyor!
Стэйси Ройст - - хоккеист из Детройт Рэд Уингз.
Stacey Roest - - Detroit Red Wings'de oynayan bir hokey oyuncusu.
Ты хоккеист, Оливер? - Нет. - Ладно.
Görmek biraz zor oldu.
Молодой, уверенный в себе хоккеист.
Kendine güvenen genç bir hokeyci.
Знаешь, Томсон, ты не хоккеист, а дешевый акробат!
Sen hokey oyuncusu değilsin. Beş para etmezsin!
Он хоккеист?
Hokey oyuncusu mu?
Было сложно это из неё вытянуть, но оказалось, что это хоккеист Тим Бёрк.
Öğrenmesi biraz zaman aldı ama Hokey oyuncusu Tim Burke'ymiş.
Я профессиональный хоккеист левого фланга.
Profesyonel buz hokeyi sol kanat oyuncusuyum.
Его переводили из пехоты в танковые войска и обратно, и это также глупо, как выставить кого-то на соревнования по конкуру, потому что тот хороший хоккеист.
Aynı zamanda da bir tank tümeni. Piyadeden tanka, sonra tekrar piyadeye nakledilmiş. Bu da hokeyde iyi olan birini, engelli atlamaya yönlendirmek kadar saçma.
- Неужели мы только что нашли конёк Бобби Орра? ( прим. канадский хоккеист )
- Bobby Orr'un patenini mi bulduk?
Как Марио Лемье, хоккеист? Да, распространенная фамилия в Канаде, как Смит или Джонс.
Bevy, baban sana yoğun bir iş verip seni başından savmaya çalışıyor farkındasın değil mi?
Ты что, 14-летний хоккеист?
Kimsin sen? 14 yaşında bir buz hokeyi oyuncusu mu?
А затем хоккеист сказал : "Нет, это вовсе не сырная лепешка, Джона Хилл."
Sonra fahişe diyor ki, "Hayır bu peynirli tako değil, Jonah Hill."
Хоккеист из Лос-Анджелеса.
- Los Angels Rays takımında hokey oyuncusu.
Хочешь знать, как там пациент, хоккеист?
Hastanın nasıl olduğunu öğrenmek ister misin, hokey oyuncusu olan?
Это тот хоккеист, которому досталось?
Kötü bir darbe alan hokey çocuk mu bu?
А, хоккеист?
Hokey oyuncusu mu?
Этот хоккеист сегодня.
Bugün gelen hokey oyuncusu var ya?
Знаете, он такой большой хоккеист, но он не думает что он такой... важный.
Çok ünlü bir hokey oyuncusu ama kendini çok büyük görmüyor.
Так ты хоккеист, значит, да? - Да.
- Demek hokey oyuncususun ha?
Я хоккеист.
Sahi mi?
Вы - отличный хоккеист.
- Hayranınızım.
Эй. Копитар что, только что помахал тебе? ( Анже Копитар - хоккеист )
Kopitar sana el mi salladı?