Хьюм traduction Turc
71 traduction parallèle
Пит Хьюм сказал, что вы знаете горы, как никто другой.
Pete Hume, dağları senden iyi bilen yok, dedi.
Эти два мира начали двигаться навстечу друг другу, и причина этого, что Дезмонд Хьюм пережил момент просвящения.
Kim bunu yapsın ki? Biz... - Bilmiyorum, ama onlara dikkat etmen gerek.
Младший капрал Десмонд Дэвид Хьюм, на этом Ваш проговор исполнен и Вы теперь и навсегда с позором демобилизуетесь из Королевского шотландского полка вооружённых сил Её Величества.
Kıdemli Er Desmond David Hume, cezanız burada bitmiştir ve şu andan itibaren, sonsuza dek Majestenin silahlı kuvvetlerinin... "Royal Scots" alayından ihraç edildiniz.
В одной из этих коробок твоё прошлое, Хьюм,... а в другой твоё будущее.
Bir kutu senin geçmişini kapsıyor, Hume. Diğeri de geleceğini.
Пенелопа живёт своей жизнью, Хьюм.
Penelope, yaşamaya devam etti, Hume.
Хьюм.. ээ.
Hume...
Мистер Дезмонд Хьюм.
Desmond Hume.
Мистер Хьюм, Мистер Видмор готов вас принять.
Bay Hume. Bay Widmore sizi bekliyor.
Я впечатлен, Хьюм.
Etkilendim, Hume.
Адмирал Маккачон великий человек, Хьюм.
Amiral Maccutcheon büyük bir adamdı, Hume.
Хьюм, никогда не будешь великим.
Çünkü sen, Hume asla büyük bir adam olamayacaksın.
И если ты не сделаешь того, Дезмонд Дэвид Хьюм, каждый из нас погибнет.
Tüm bu saydıklarımı yapmazsan Desmond David Hume hepimiz öleceğiz.
Когда Десмонд Хьюм встретил Пенни Уидмор, это была любовь с первого взгляда.
Desmond Hume, Penny Whitmore ile tanıştığı anda onu aşık olmuştu.
А ты чего ждёшь, Хьюм?
Sen neyi bekliyorsun, Hume?
Что такое, Хьюм?
Ne oldu, Hume?
Спасибо за утро, Хьюм.
Bu sabah için sağol, Hume.
- Да, простите, я Десмонд Хьюм, меня попросили вас найти.
Özür dilerim ; adım Desmond Hume. Sizi burada bulabileceğimi söylediler.
ЕСЛИ ЧТО-ТО ПОЙДЁТ НЕ ТАК, ДЕСМОНД ХЬЮМ БУДЕТ МОЕЙ КОНСТАНТОЙ
Benim durumumda terslik çıkarsa, Desmond Hume sabitim olacak.
И это, мистер Джарра, мистер Хьюм, одна из большого числа причин, по которой мы разыскиваем Бенджамина Лайнуса.
Bay Jarrah, Bay Hume, Benjamin Linus'u istememizin birçok sebebinden biri de bu.
Мистер Хьюм... мой коллега.
Bay Hume benim meslektaşım.
Мисс Хьюм?
- Bayan Hume? - Evet.
- Пойдёмте, мистер Хьюм.
- Gidelim, Bay Hume.
Мистер Хьюм... Меня зовут Зоуи.
Bay Hume, adım Zoey.
Вы больше не больнице, мистер Хьюм. Мы вас перевезли.
Hastanede değilsiniz Bay Hume, sizi götürmek zorundaydık.
Мистер Хьюм... Вам нельзя...
- Kalkmamalısınız.
- Мистер Хьюм...
- Bay Hume...
- Мистер Хьюм, здравствуйте.
- Bay Hume, merhaba.
Доброе утро, мистер Хьюм, как долетели?
- Günaydın, Bay Hume. Uçuşunuz nasıldı?
- Мистер Хьюм?
- Bay Hume?
Мистер Пэйс, я - Дезмонд Хьюм.
Bay Pace, ben Desmond Hume.
Мистер Хьюм, а что, если я предложу вам выбор?
Pekala, Bay Hume. Ben de size bir seçim şansı vereyim.
Мистер Хьюм.
Bay Hume.
Меня зовут Дезмонд Хьюм.
Ben, Desmond Hume.
Да, конечно, мистер Хьюм.
Evet ya, Bay Hume.
Большое спасибо, мистер Хьюм, за то что лично донесли эту новость.
Şahsen gelip söyleme nezaketini gösterdiğiniz için çok teşekkürler, Bay Hume.
Замолчите, Хьюм.
Konuşmayı kes, Hume.
- Так куда едем, мистер Хьюм?
Peki nereye gidiyoruz, Bay Hume?
- Мистер Хьюм.
- Bay Hume?
Вы верите в любовь с первого взгляда, мистер Хьюм?
İlk görüşte aşka inanır mısınız, Bay Hume?
Я не хочу взрывать ядерную бомбу, мистер Хьюм.
Yani nükleer bomba falan patlatmayacağım, Bay Hume.
Нет, мистер Хьюм.
Hayır, Bay Hume.
И если вам ещё что-то понадобится, мистер Хьюм, просто скажите.
Sizin için yapmam gereken başka bir şey olursa, söyleyin yeter, Bay Hume.
ну замечательно.Тут Джарра и Хьюм маленькая барышня в соседней камере - это Остен очень мило, что вы у нас побыли но теперь вас переводят в окружную тюрьму так что удачи вам и идите с богом
Pekâlâ, işte Jarrah ve Hume. Yan taraftaki küçük hanım da Austen. Burada olmanız çok güzel ama gidiyorsunuz.
Кто Хьюм?
Hume hanginiz?
Это тот колодец, в колодый я толкнул Дезмонда Хьюм.
Desmond Hume'u bu kuyuya attım.
Меня зовут Десмонд Хьюм.
Adım Desmond Hume.
Я Дезмонд Хьюм, у меня встреча с мисс Вердански.
Bayan Verdansky ile görüşebilir miyim lütfen?
Да, мистер Хьюм, она вас ждёт.
Evet Bay Hume. Sizi bekliyor.
Хочешь что-то сказать, Хьюм?
Bir şey mi diyecektin, Hume?
Меня зовут Дезмонд Хьюм.
Adım Desmond Hume.
Дезмонд Хьюм.
Ben Desmond, Desmond Hume.