Честити traduction Turc
28 traduction parallèle
- Ее зовут Честити!
- Üstelik adı Chastity!
Думаю это концерт Честити.
Sanırım Chastity'nin resitali.
Честити видела её?
Chastity bunu gördü mü?
- Это новый учитель Честити.
- Chastity'nin yeni öğretmeni burada.
Честити!
Chastity!
И недавно я вновь открыл для себя Честити Старгейзер.
Son olarak da "İffetli Hayalperest" e sardım yine.
Давайте сделаем Честити Старгейзер вечеринку.
İffetli Hayalperest partisi verelim daha iyi.
Он лапает за зад меня, Честити, Лесли...
Benim kıçıma dokunuyor, Chastity'ninkine, Lesley'inkine...
Честити, милая, покажешь Ханне, как смять дурацкую коробку?
Chastity, tatlım Hannah'a nasıl kutu katlanır gösterebilir misin?
Честити, Лесли, я...
Chastity, Lesley, ben...
Спроси Честити. Ты поймешь, когда увидишь ее.
- Onu gördüğünde anlarsın.
Я прогнал твои отпечатки, Честити.
Parmak izlerini arattım Chastity.
Кит Добсон - наш Джон Доу... и Честити повышается от воровки до убийцы.
Yani Keith Dobson bizim kimliği meçhulümüz ve Chastity de yankesicilikten cinayete terfi etmiş oldu.
Бобби Рид и Честити рванули прочь от машины.
Bobby Reed ve Chastity arabadan tüyüyorlar.
Я пробежался по записям в телефоне Честити.
Chastity'nin telefon kayıtlarını araştırdım.
Тогда Честити должна была убраться оттуда.
Chastity o sırada oradan uzaklaşır.
И Бобби, и Честити ушли, оставляя Кита, друга Бобби, позади.
Bobby ve Chastity uzaklaşır ve Keith'i geride bırakır.
Честити вышла на контакт с Паком.
Chastity, Pak'la bağlantı kurdu.
Мы не спускаем глаз с Бобби и Честити.
Bobby ile Chastity'i gözleyen adamlarımız var.
Вижу Бобби Рида и Честити.
Bobby Reed ve Chastity'yi gördüm.
У нас есть свидетельские показания Честити.
Chastity'nin ifadesi var elimizde.
И Честити?
Ya Chastity?
Честити, проститутка.
Chastity, fahişe.
Честити Браун.
Hayır, hayır.
Говорит Честити Бьорнсен. Если это один из психов - информаторов моего мужа, буду благодарна, если прекратите его трогать в выходной.
Ben Bayan Chastity Bjornsen ve eğer karşımdaki, kocamın şu sosyopat özel çalışanlarından biriyse izin gününde onu rahatsız etmezseniz sevineceğim.
Честити.
Chastity.